FINA Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Sélecteur de publication par date
Les dates avec un point offrent un lien vers les publications disponibles.
39e législature ,2<sup>e</sup> session
(16 octobre 2007 - 7 septembre 2008)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Janvier | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
29
|
Février | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
|||||
3
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|
10
|
12
|
14
|
15
|
16
|
||
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
26
|
28
|
29
|
Mars | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
||||||
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
11
|
13
|
14
|
15
|
||
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Avril | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
3
|
4
|
5
|
|||
6
|
8
|
11
|
12
|
|||
13
|
15
|
17
|
18
|
19
|
||
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
29
|
Téléchargement des calendriers...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
2nd Session, 39th Parliament | 2e Session, 39e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on Finance | Comité permanent des finances | |||||||
AMENDED | MODIFIÉ | |||||||
Meeting No. 42 | Séance no 42 | |||||||
Monday, May 12, 2008 | Le lundi 12 mai 2008 | |||||||
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | 15 h 30 à 17 h 30 | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
Televised | Télévisée | |||||||
Bill C-50, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 26, 2008 and to enact provisions to preserve the fiscal plan set out in that budget | Projet de loi C-50, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 26 février 2008 et édictant des dispositions visant à maintenir le plan financier établi dans ce budget | |||||||
Witnesses | Témoins | |||||||
3:30 p.m. to 4:30 p.m. | 15 h 30 à 16 h 30 | |||||||
Canadian Arab Federation | Fédération canado-arabe | |||||||
Mohamed Boudjenane, Executive Director | Mohamed Boudjenane, directeur général | |||||||
Amina Sherazee, Legal Counselor | Amina Sherazee, conseillère juridique | |||||||
As an individual | À titre personnel | |||||||
David Cohen, Immigration Lawyer | David Cohen, avocat spécialisé en droit de l'immigration | |||||||
Canadian Urban Transit Association | Association canadienne du transport urbain | |||||||
Michael W. Roschlau, President and Chief Executive Officer | Michael W. Roschlau, président-directeur général | |||||||
4:30 p.m. to 5:30 p.m. | 16 h 30 à 17 h 30 | |||||||
C.D. Howe Institute | Institut C.D. Howe | |||||||
Finn Poschmann, Director of Research | Finn Poschmann, directeur de la recherche | |||||||
Canadian Cancer Society | Société canadienne du cancer | |||||||
Rob Cunningham, Senior Policy Analyst | Rob Cunningham, analyste principal de la politique | |||||||
Canadian Institute of Actuaries | Institut canadien des actuaires | |||||||
Michel Bédard, Member Task Force on Financing of Employment Insurance | Michel Bédard, membre Groupe de travail sur le financement de l'assurance-emploi | |||||||
As an individual | À titre personnel | |||||||
Lorne Waldman, Immigration Lawyer | Lorne Waldman, avocat spécialisé en droit de l'immigration | |||||||
Le greffier du Comité | ||||||||
Jean-François Pagé ((613) 992-9753) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
2008/05/09 1:13 p.m. | 2008/05/09 13 h 13 |