|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 39th Parliament |
|
1re Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Justice and Human Rights |
|
Comité permanent de la justice et des droits de la personne |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 69 | | Séance no 69 |
Tuesday, May 15, 2007 | | Le mardi 15 mai 2007 |
9:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 9 heures à 11 heures |
Room 308, West Block |
|
Pièce 308, édifice de l'Ouest |
(613-992-1147) |
|
(613-992-1147) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
| | |
|
Motion from Réal Ménard | | Motion de Réal Ménard |
|
|
|
|
|
|
2. |
Bill C-23, An Act to amend the Criminal Code (criminal procedure, language of the accused, sentencing and other amendments) |
| |
2. |
Projet de loi C-23, Loi modifiant le Code criminel (procédure pénale, langue de l'accusé, détermination de la peine et autres modifications) |
|
|
Clause by Clause Consideration | | Étude article par article |
|
Witnesses | | Témoins |
|
Department of Justice | | ministère de la Justice |
|
Marc Tremblay, General Counsel and Director Official Languages Law Group | | Marc Tremblay, avocat général et directeur Groupe du droit des langues officielles |
|
Anouk Desaulniers, Senior Counsel Criminal Law Policy Section | | Anouk Desaulniers, avocate-conseil Section de la politique en matière de droit pénal |
|
|
|
|
|
|
| | |
|
Notice of motion from Marlene Jennings | | Avis de motion de Marlene Jennings |
|
|
Le greffier du Comité |
Diane Diotte (613-996-1553) |
Clerk of the Committee |
|
2007/05/10 11:36 a.m. |
|
2007/05/10 11 h 36 |