Passer au contenu

CIIT Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 41st Parliament   1re Session, 41e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on International Trade   Comité permanent du commerce international
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 32 Séance no 32
Thursday, April 26, 2012 Le jeudi 26 avril 2012
11:00 a.m. to 1:00 p.m. 11 heures à 13 heures
Room 268, La Promenade Building   Pièce 268, édifice de La Promenade
151 Sparks St.   151, rue Sparks
(613-996-9346)   (613-996-9346)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
Bill C-23, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan, the Agreement on the Environment between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan and the Agreement on Labour Cooperation between Canada and the Hashemite Kingdom of Jordan  Projet de loi C-23, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie
 
Clause-by-Clause Consideration Étude article par article
 
*Witnesses *Témoins
 
*Department of Foreign Affairs and International Trade *ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
 
*Marvin Hildebrand, Director General
Trade Negotiations Bureau
 *Marvin Hildebrand, directeur général
Direction générale des négociations commerciales
 
*Ton Zuijdwijk, General Counsel
Market Access and Trade Remedies Law Division
 *Ton Zuijdwijk, avocat général
Direction du droit de l'accès aux marchés et des recours commerciaux
 
*Department of Human Resources and Skills Development *ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences
 
*Pierre Bouchard, Director
Bilateral and Regional Labour Affairs
 *Pierre Bouchard, directeur
Affaires bilatérales et régionales du travail
 
 
Le greffier du Comité
Paul Cardegna (613-944-4364)
Clerk of the Committee
 
2012/04/25 3:18 p.m.   2012/04/25 15 h 18