Skip to main content

FEWO Committee Meeting

Notices of Meeting include information about the subject matter to be examined by the committee and date, time and place of the meeting, as well as a list of any witnesses scheduled to appear. The Evidence is the edited and revised transcript of what is said before a committee. The Minutes of Proceedings are the official record of the business conducted by the committee at a sitting.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 41st Parliament   1re Session, 41e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on the Status of Women   Comité permanent de la condition féminine
 
Meeting No. 71 Séance no 71
Thursday, April 25, 2013 Le jeudi 25 avril 2013
11:30 a.m. to 1:00 p.m. 11 h 30 à 13 heures
Room C-110, 1 Wellington Street   Pièce C-110, 1, rue Wellington
(613-947-7776)   (613-947-7776)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
11:30 a.m. to 12:00 p.m. 11 h 30 à 12 heures
 
(In Camera) (À huis clos)
 
1. Committee Business
 
1. Travaux du Comité
 

 
 
 
12:00 p.m. to 1:00 p.m. 12 heures à 13 heures
 
(Public) (Publique)
 
Televised Télévisée
 
2. Bill S-2, An Act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves
 
2. Projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves
 
Witnesses Témoins
 
Department of Indian Affairs and Northern Development ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
 
Jo-Ann Greene, Senior Policy Advisor
Lands Modernization Directorate
 Jo-Ann Greene, conseillère principale en politiques
Direction de la modernisation des terres
 
Andrew Beynon, Director General
Community Opportunities Branch
 Andrew Beynon, directeur général
Direction générale des opportunités pour les communautés
 
Department of Justice ministère de la Justice
 
Karl Jacques, Senior Counsel
Operations and Programs
 Karl Jacques, avocat-conseil
Opérations et programmes
 
 
La greffière du Comité
Marlene Sandoval (613-995-6119)
Clerk of the Committee
 
2013/04/24 1:43 p.m.   2013/04/24 13 h 43