:
Mr. Chair, I thank you for your invitation to speak before this committee.
You, as members of the Committee on Official Languages, and I, as minister responsible for official languages, are committed to protecting and promoting our two official languages. We are working to ensure that the Government of Canada serves our community partners as effectively as possible.
As Minister of Canadian Heritage and Official Languages, I am pleased to underline that we have just celebrated the 40th anniversary of the implementation of the Official Languages Act.
This act gave the French and English languages equal status in the federal public service, requiring the government to better serve Canadians in the official language of their choice.
[English]
As you know, Treasury Board's full diligence framework is an important component in ensuring that taxpayers' money is used wisely. As you can imagine, this level of diligence takes time.
We are providing leadership on official languages, and we rely on our valuable partners active within the communities to make our commitments possible.
[Translation]
Although I realize that not everything is to the satisfaction of everyone, I can assure you that, in meeting many groups across the country during my round tables, and especially representatives of the Quebec Community Groups Network and the Fédération des communautés francophones et acadiennes, there is a good working relationship between the government and these groups.
However, I would like to underline that despite this good relationship, there are situations that make the work of the community groups difficult. When I visited the francophone community of Prince Edward Island, I heard their grievances, and I can tell you that their complaints were not ignored. It was the first time that a federal minister of official languages visited this community and I was pleased to see for myself their passion and devotion. I was particularly touched by that.
We have paid particular attention to the communities' concerns about delays in processing applications and the weight of administrative processes. And we are committed to addressing these concerns.
These issues have had repercussions on community organizations in terms of human resources management and access to credit. They have also led to uncertainty in the planning process.
It is our partners who make our two official languages a living reality. We are convinced that, among them, low-risk clients such as some communities with which we have worked for many years should be subject to a less demanding process that would suit them better.
Treasury Board recently approved Official Languages Support Programs procedures. This will allow reductions in payment frequency and in the number of reports to be submitted by recipients to receive funding. We believe that this is a positive step toward lightening the administrative burden of our community partners.
[English]
This means that as a result of the actions taken by our government, community groups are now receiving stability and certainty, and they are faced with less red tape in the funding process.
[Translation]
It is now possible within the Official Languages Support Programs to choose to provide a grant, rather than a contribution, if funding for an organization is less than $50,000. Previously, the threshold was $30,000. In receiving a grant rather than a contribution, the organization avoids certain administrative requirements.
Further, I have asked my officials to make other improvements to address the problem. In a few moments they will give you more details, but here is a summary.
[English]
We are continuing to encourage our official languages community partners to submit multi-year funding applications. Next year a number of contribution agreements will be in place, which means that the volume of recommendations will be reduced. This will allow better planning by the organizations and will lighten their administrative burden.
[Translation]
In addition, all procedures have been examined to shorten the time needed for processing applications and issuing payments to recipients.
New service standards will be implemented, starting April 1, 2010.
We will be establishing a single deadline for all provinces and territories for 2011-2012.
And the 25% for groups will be distributed earlier, so they should receive their funding by the beginning of April.
[English]
This means that the application process from beginning to end will be simplified and streamlined for the recipients.
[Translation]
We are firmly committed to addressing recipients' concerns, effectively and efficiently carrying out programs for Canadians and finding a proper balance between due diligence and administrative burden.
We are already taking steps to address these concerns. I would also like to take this opportunity to remind the committee about some of our achievements that show our commitment to official languages throughout Canada.
The year 2009-10 was a year full of achievements. Our Roadmap for Canada's Linguistic Duality is providing an unprecedented $1.1 billion over five years to the priority sectors of health, justice, immigration, economic development, culture and education.
Many components of the Roadmap have already been announced. Last month, I announced the signing of an education protocol of more than $1 billion over four years between our government and the Council of Ministers of Education, Canada (CMEC). The protocol sets aside funds for teaching in the minority language and second language teaching, as well as national bursary and language monitor programs.
This protocol will enable thousands of students living in minority communities across the country, about 106,000 anglophones in Quebec and 142,000 francophones outside Quebec, to study in the language of their choice, in the school of their choice. These are young anglophones in Quebec City and Saguenay and young francophones in Vancouver and Winnipeg.
Furthermore, within the framework of federal-provincial agreements, our government gives its support to provinces and territories to offer second language teaching programs, including immersion programs.
In September, our government announced a $10 million initiative to increase francophone immigration to New Brunswick in the Atlantic region.
This month marked the launch of the Language Portal of Canada, with access to Termium Plus. The aim of this effective work tool, developed in Canada, is to give all Canadians access to expertise.
[English]
We've also launched the Canada School of Public Service's second language pilot project, designed to give Canadian universities greater access to language learning products. That does not include our continued support announced last July in the form of university scholarships in translation, and initiatives for strengthening Canada's language profession sector.
In arts and culture, official language minority communities now have access to works of art and performances in their own language and can raise the profile of their artists thanks to new programs established by our government last spring. Examples include Music Showcase, the national translation program for book publishing, and the cultural development fund. In September, my colleague Shelley Glover announced an investment of more than $2 million in support of this fund.
[Translation]
Our government is proud of what has been done in the past 40 years. I am thinking of the establishment of my province's first French-language high school, École Jules-Verne in Vancouver. You will agree with me when I say that we have come a long way!
From the outset, we have been committed to fully integrating both our official languages in the planning, organization and operation of the 2010 Winter Games.
Our additional investment of $7.7 million, announced in September, is proof of this commitment.
[English]
Graham Fraser himself has said, “I'm very pleased to see that government has delivered with regard to the 2010 games. I'm very happy. This is good news.”
[Translation]
The funds will be used for translation and interpretation services, installation of bilingual signs in competition centres, and the inclusion of the French culture and language in the daily medal presentation ceremonies organized by each province and territory.
I also announced that our government is providing $1.7 million for the creation of Place de la francophonie on Granville Island. In this facility, visitors will be able to meet and explore our francophone culture in all its diversity.
Since the start of Canada's Olympic adventure, our government has undertaken to ensure the presence and promotion of French and English during the games. We are continuing in this direction, and we are going to remain vigilant so that the 2010 Winter Games are Canada's games, for all Canadians.
A few weeks ago, I had the honour of co-chairing the 14th Ministerial Conference on the Canadian Francophonie in Vancouver. This conference took place in the Vancouver Convention Centre, which will be the official site of the Main Media Centre for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games.
[English]
We had the pleasure of having Jacques Gauthier from VANOC as a guest speaker, and we are now confident that the games will be bilingual. That includes the broadcasting issue that I know has been raised in this committee.
[Translation]
In closing, I must also note the announcement of the establishment of the Language Rights Support Program (LRSP). The University of Ottawa was chosen to manage the program and I have just named the members of the panel of experts required for delivery of the program.
Let me quote Allan Rock on this program: "I would like to thank the government for continuing to lead in the field of language rights in Canada."
This project is entirely consistent with the university mission regarding official languages and ever further crystallizes the institution's leadership role by including a key support program for the language rights of the official language minority communities.
I must not forget to tell you about the Congrès mondial acadien, which took place this past summer, and which I had the privilege to attend. Our government invested $1,750,000 in this grand event, which was a major success. It was a pleasure to share that precious moment with the Acadian communities.
Last, allow me to remind you that we are determined to maintain a positive dialogue with our partners. We will also continue to exercise our leadership in official languages.
I am ready to answer your questions, and my officials will be at your disposal to provide you with further details on the initiatives my department intends to take in this area. Thank you.
:
Thank you, Mr. Chairman.
Good morning to you all.
I'll speak to you, minister. We'll meet with the officials, the people who work in the machinery of government, in the second part.
I want to make you aware of the situation. Let's just say it's not good. On the weekend, with my colleague Mr. Godin, I attended the general meeting of the Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador and other organizations such as the newspaper, Le Gaboteur, and the parents association, which were also holding a meeting in Labrador City.
The youth association was to receive $86,000 on April 1 for the current year. However, that money has not yet arrived. It has been granted, but it hasn't yet arrived. That's a problem.
You'll tell me that's just one example, but Cyrilda Poirier, who is director general of the federation, was forced at one point to use her credit card to pay employees because the money had been promised but had not yet arrived. You can understand the problem. These are the people on the ground. They're not doing this to cause problems, but you have to know this because these situations have been going on for a long time.
I don't want to look at the political stripe or the colour of the tie of the politician opposite me. When I was at the Fédération des francophones de Saskatoon, we had this problem as well. At the time, it was even more difficult because the Liberal government wanted to cut our funding by 53% in order to reduce the deficit. Ultimately, the cut was 37%. We had this heavy weight on our shoulders, but, in addition, the promised funding didn't come.
I would like to hear what you have to say about the following. We're talking here about the minority social fabric. Whether in Quebec or in the rest of Canada, these programs directly affect the community. If there was a delegation of signing authority—I don't know what you call that in legal terms—as a result of which the number of signatures that you have to put on a sheet of paper is shared by a larger number of individuals... I'm not saying there wouldn't be accountability; I'm not talking about a free-for-all. But if the work was done in the regions, since you have officers in the regions, or in Ottawa, for the so-called national agencies, do you think that lightening the load in this way would be desirable? We think that approximately 70% of the agreements are for less than $1 million. It seems to me, in the circumstances, that that would be a possible solution.
I would like to hear what you have to say on that.
:
The concerns that have been raised in the media, that have been brought forward to this committee, to the Senate committee, directly to our department, directly to me as I've done round tables across the country, have all been listened to very carefully by our government. We've put in place a number of reforms that we think will ensure the situation will improve.
There's no one approach, where you can come in as a government or as a minister and say you have the absolute solution, this will be put in place, and you can guarantee that there will not be any extreme circumstances in which somebody will be disappointed with how the process works. The process of government is a constant process of trial and error. You do your best to make sure the situation improves. Listening to Treasury Board, listening to people on the ground, listening to this committee, listening to Graham Fraser--that's my job.
I was appointed Minister of Official Languages a year ago, and in the process of doing the round tables, going around the country, we listened to people, we heard their concerns, and we've put in place a number of reforms that we think will improve the situation, including guaranteeing the 25%, putting cash up front so that those organizations that have a track record of being accountable and effective in providing services to Canadians will have that money advanced more quickly next year than it has been in the past. That money will be approved. We're streamlining the processes.
Often the case in government is that there have been abuses in government departments in the past, in previous governments, and you learn from that. Often you put in place processes that don't fit certain organizations, that don't fit certain portfolios as well as they might fit others. So you learn from that; you recognize the errors of the past and you improve the situation.
One thing I want to make sure that Canadians don't take away from this committee meeting as they're watching or listening on television, and perhaps reading the transcripts, is to think that because there are some circumstances where some groups have had a very tough time because of the lag time between application and receiving money, there's a pan-Canadian crisis of funding for official languages. Our government has increased funding for official languages by 20%--$1.1 billion over five years. We're spending more money than any government in Canadian history to protect, promote, and celebrate Canada's official languages. It's more money than ever before, and more money is going to more organizations than ever before.
We need to make sure the money is being spent efficiently and effectively. We don't want to have delays in the process that cause organizations to suffer, and we're trying to fix it as best we can.
:
Mr. Chairman, to save a little time, we could start on page 4 of the presentation, where we talk about the comprehensive approach to grants and contribution management.
We really want to emphasize the federal government's accountability or diligence framework and certain aspects of that framework, such as the Federal Accountability Act, the Financial Administration Act and the Auditor General Act. The department is a vanguard department committed to implementing the recommendations of the independent Blue Ribbon Panel for improving contributions management.
A balance must be struck between due diligence and reasonable service standards for our recipients. The cycle is clearly not working well enough and we have not satisfied everyone. However, I want to say that we have a quite full diligence framework and that we must always be ready to show, to the satisfaction of the Treasury and the Auditor General, that we are managing public funds as prescribed by law and in accordance with Treasury Board policies.
On the next page of the presentation, we talk about PCH's approach to the Blue Ribbon Panel. In their report, these experts emphasize the need to manage the concept of risk management with regard to the sound management of public funds. Diligence is absolutely necessary, but there are still some sectors where, with a knowledge of risk, we can obtain more skilful, more agile practices in the administration of public funds. The department is fully committed to this approach. We have some 20 different projects within the department that are a complete renewal of our grants and contributions management practices.
An important element that was mentioned by the minister and by Ms. LaRocque is that, starting on April 1, 2010, we will be establishing and publishing the service standards for our grants and contributions programs, including the official languages programs.
On page 6—if you wish, I can ask my two colleagues to give you more details on our grants and contributions procedures—we give you the main process components, from the recipient's application to approval and, lastly, the release of funds.
On the following page, we present certain contexts specific to our programs. Mr. Lussier has already discussed the question concerning our regional review committees in the communities. We think it is an essential aspect of our obligations under Part VII of the Act to have these round tables with the communities to ensure they have a good opportunity to exercise an influence and to tell us what they think the priorities are. That doesn't mean we couldn't make the consultation process more effective, and we definitely want to see whether there are any more effective ways to do so. However, we don't want to lose the essential aspects of these tables and the advantages that the department still enjoys as a result of our partners' advice.
In 2009-2010, the average processing time for files was approximately 30 weeks. I use the average time, but I know there are cases where it was longer than 30 weeks. There were also some that took less than 30 weeks. The previous year, the average was 27 weeks. A difference of three weeks is significant.
On the last page, we wanted to very specifically share the analysis of our action plan. I'm going to do that briefly because the minister has already talked about certain aspects.
It is true that the program renewal issue is restricted to certain practices, such as the signing of multi-year agreements. We have had a higher volume of applications than in previous years. In some cases, there is a shortage of staff, which doesn't help the cause.
I'll continue the analytical work. There is a lack of standardization among the regions with regard to file processing. With a little work, we think we can resolve certain situations.
We clearly acknowledge that there has been an unacceptable delay in the issuing of interim funding, which is done between May and July rather than in the second week of April.
Our action plan definitely aims to promote the signing of multi-year agreements. Ms. LaRocque said it: we almost need to be able to approve a payment schedule over a period of a number of years, and those payments will definitely continue if all diligence reports are provided by recipients.
We have increased the subsidy thresholds from $30,000 to $50,000. I believe that next year, 88% to 90% of our funding will consist of grants under $50,000, which will help us enormously.
We discussed this with our regional representatives, and the staffing of key positions is a priority.
As Ms. LaRocque said, with regard to interim funding, we are going to start the process sooner so that the money is paid out in April. If necessary, we will exceed the current 25% of funding to reach the amount required to ensure that we have a good payment schedule for our recipients.
Mr. Chairman, we are prepared to answer your questions. I hope this presentation gives you an idea of our action plan and of the work we are currently doing.