House Publications
The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
|
Tuesday, May 29, 2007 (No. 159) |
|
|
Report Stage of Bills |
Étape du rapport des projets de loi |
Bill C-14 | Projet de loi C-14 |
An Act to amend the Citizenship Act (adoption) | Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté (adoption) |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Motion No. 1 — May 28, 2007 — The Minister of Citizenship and Immigration — That Bill C-14, in Clause 2, be amended by deleting lines 27 to 30 on page 2. | Motion no 1 — 28 mai 2007 — Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration — Que le projet de loi C-14, à l'article 2, soit modifié par suppression des lignes 28 à 32, page 2. |
|
|
Bill C-307 | Projet de loi C-307 |
An Act to prohibit the use of benzyl butyl phthalate (BBP), dibutyl phthalate (DBP) and di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) in certain products and to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999 | Loi interdisant l'utilisation de phtalate de butylbenzyle (BBP), de phtalate de dibutyle (DBP) et de phtalate de di(2-éthylhexyle) (DEHP) dans certains produits et modifiant la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Motion No. 1 — May 15, 2007 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-307, in Clause 2.1, be amended by replacing, in the French version, line 10 on page 1 with the following: | Motion no 1 — 15 mai 2007 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-307, à l'article 2.1, soit modifié par substitution, dans la version française, à la ligne 10, page 1, de ce qui suit : |
“phtalate est de moins de 0,1 % de la masse du” | « phtalate est de moins de 0,1 % de la masse du » |
Motion No. 2 — May 15, 2007 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-307, in Clause 3.3, be amended by replacing, in the English version, line 18 on page 3 with the following: | Motion no 2 — 15 mai 2007 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-307, à l'article 3.3, soit modifié par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 18, page 3, de ce qui suit : |
“Environmental Protection Act, 1999, of benzyl” | « Environmental Protection Act, 1999, of benzyl » |