Passer au contenu
Début du contenu

Publications de la Chambre

Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

Notice Paper

No. 179

Thursday, November 8, 2012

10:00 a.m.

Feuilleton des avis

No 179

Le jeudi 8 novembre 2012

10 heures


Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

Notices of Motions (Routine Proceedings)

Avis de motions (Affaires courantes ordinaires)

Questions

Questions

Q-10512 — November 7, 2012 — Mr. Nicholls (Vaudreuil—Soulanges) — With regard to canals (waterways): (a) which canals are managed by the government; (b) how much does it cost the government to manage these canals; (c) what canal projects are being studied by the government; (d) what is the status of the canal projects being studied by the government; (e) how much funding will be allocated to the canal projects studied by the government; and (f) under which budgetary envelopes or programs does the government funding for the various canals fall? Q-10512 — 7 novembre 2012 — M. Nicholls (Vaudreuil—Soulanges) — En ce qui concerne les canaux aménagés (voies navigables) : a) quels sont les canaux gérés par le gouvernement; b) quel est le coût de la gestion de ces canaux par le gouvernement; c) quels sont les projets de canaux étudiés par le gouvernement; d) quel est l’état d’avancement des projets de canaux étudiés par le gouvernement; e) quel est le financement prévu pour les projets de canaux étudiés par le gouvernement; f) de quelles enveloppes budgétaires ou programmes provient le financement pour les différents canaux financés par le gouvernement?
Q-10522 — November 7, 2012 — Mr. Nicholls (Vaudreuil—Soulanges) — With regard to the project to reopen the Soulanges Canal: (a) does the government anticipate that the reopening of the Soulanges Canal will have a significant positive impact on economic development in Vaudreuil-Soulanges; (b) does the government plan to commit the funds required to update the technical, environmental and socio-economic studies linked to reopening the Soulanges Canal; and (c) does the government plan to invest the funds required to reopen the Soulanges Canal? Q-10522 — 7 novembre 2012 — M. Nicholls (Vaudreuil—Soulanges) — En ce qui concerne le projet de réouverture du canal de Soulanges : a) est-ce que le gouvernement considère que la réouverture du canal de Soulanges aurait un impact positif non-négligeable sur le développement économique de Vaudreuil-Soulanges; b) est-ce que le gouvernement prévoit investir les fonds nécessaires pour financer la mise à jour des études techniques, environnementales et socioéconomiques liées à la réouverture du canal de Soulanges; c) est-ce que le gouvernement prévoit investir les fonds nécessaires pour la réouverture du canal de Soulanges?

Notices of Motions for the Production of Papers

Avis de motions portant production de documents

Business of Supply

Travaux des subsides

Government Business

Affaires émanant du gouvernement

Private Members' Notices of Motions

Avis de motions émanant des députés

M-414 — November 7, 2012 — Mr. Cotler (Mount Royal) — That, in the opinion of the House, the government should: (a) recognize that Jews have lived mostly as a minority in the Middle East, North Africa, and the Persian Gulf region for more than 2,500 years; (b) recognize that since 1948, there have been more than 170 United Nations resolutions that have specifically dealt with the Palestinian refugee plight, yet not one resolution that makes any reference to, nor is there any expression of concern for, the plight of the 850,000 Jews displaced from Arab countries; (c) continue to voice its concern about the mistreatment of minorities and the violation of human rights in the Middle East and elsewhere; (d) continue to play a role in the process which seeks an end to the Arab-Israeli conflict in the Middle East and promote a peace that will benefit all the peoples of the region; (e) recognize that a comprehensive peace in the region will require the resolution of all outstanding issues through bilateral and multilateral negotiations involving all concerned parties; (f) recognize that the Arab countries' double aggression in 1947-1948 - of launching a war of aggression against the nascent Jewish State - and assaults on their own Jewish nationals - resulted in two refugee populations, Palestinian refugees and Jewish refugees from Arab countries; (g) recognize that approximately 850,000 Jews have been forcibly displaced and exiled from Arab countries since the declaration of the State of Israel in 1948; (h) recognize that the question of justice for Jewish refugees from Arab countries has been expunged and eclipsed from the Middle East peace and justice narrative of the last 65 years; (i) recognize that any comprehensive Middle East peace agreement must address and resolve all outstanding issues relating to the legitimate rights of all refugees, including Jews, Christians, and other populations, displaced from countries in the Middle East; (j) support remedies for victim refugee groups - including rights of remembrance, truth, justice and redress and express its view that these must now be invoked for Jews displaced from Arab countries; (k) express its view that the Arab League Peace Plan of 2002 should incorporate the question of Jewish refugees from Arab countries as part of its narrative for an Israeli-Arab peace, as Israel has incorporated the issue of Palestinian refugees in its narrative for an Israeli-Arab Peace; (l) seek that the annual November 29 commemoration by the United Nations of the International Day of Solidarity with the Palestinian People should be transformed into an International Day of Solidarity for a Two-Peoples Two-State Solution - as the initial 1947 Partition Resolution intended; (m) make representations before appropriate bodies that jurisdiction over Palestinian refugees should be transferred from The United Nations Relief and Works Agency to the United Nations High Commissioner for Refugees; (n) act to ensure that any resolutions relating to the issue of Middle East refugees must also include a similarly explicit reference to the resolution of the issue of Jewish refugees from Arab countries in the interests of justice and equity; (o) reaffirm its support for the position that the issue of refugees from the Middle East, North Africa, and the Persian Gulf must be resolved in a manner that includes recognition of the legitimate rights of and losses incurred by all refugees displaced from Arab countries, including Jews, Christians, and other groups.. M-414 — 7 novembre 2012 — M. Cotler (Mont-Royal) — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait : a) prendre acte que les Juifs ont vécu la plupart du temps comme minorité au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et dans la région du golfe Persique pendant plus de 2 500 ans; b) reconnaître que depuis 1948, plus de 170 résolutions de l’Organisation des nations-unies ont traité du sort des réfugiés palestiniens, mais qu’aucune résolution ne mentionne, ni ne déplore d’aucune façon, le sort des 850 000 Juifs déplacés de pays arabes; c) continuer à exprimer son inquiétude au sujet des mauvais traitements aux minorités et de la violation des droits de la personne au Moyen-Orient et ailleurs; d) continuer à jouer un rôle dans le processus de paix israélo-arabe au Moyen-Orient et promouvoir une paix qui sera profitable à tous les peuples de la région; e) reconnaître qu’une paix globale dans la région nécessitera la résolution de toutes les questions en suspens par des négociations bilatérales et multilatérales avec toutes les parties concernées; f) reconnaître la double agression commise par les pays arabes en 1947-1948, en lançant une guerre d’agression contre l’État hébreu naissant et en s’attaquant à leurs propres populations juives, a entraîné la création de deux populations de réfugiés provenant de pays arabes, à savoir les réfugiés palestiniens et les réfugiés juifs; g) reconnaître qu’environ 850 000 juifs ont été déplacés de force et exilés de pays arabes depuis l’établissement de l’État d’Israël en 1948; h) reconnaître que la question de la justice pour les réfugiés juifs provenant de pays arabes a été supprimée du discours en matière de paix et de justice au Moyen-Orient depuis les 65 dernières années; i) reconnaître que tout accord de paix global au Moyen-Orient doit aborder et régler toutes les questions en suspens relatives aux droits légitimes de tous les réfugiés, y compris les Juifs, les chrétiens et les autres populations, déplacés de pays du Moyen-Orient; j) appuyer les mesures de redressement pour les groupes de réfugiés, dont le respect du droit au souvenir, à la vérité, à la justice et à la réparation et indiquer qu’il est d’avis que ces droits doivent être invoqués pour les Juifs déplacés de pays arabes; k) indiquer que le plan de paix de la Ligue arabe de 2002 devrait comprendre la question des réfugiés juifs provenant de pays arabes aux fins d’une paix israélo-arabe, étant donné qu’Israël a intégré la question des réfugiés palestiniens à son initiative de paix israélo-arabe; l) demander à ce que la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, célébrée annuellement le 29 novembre par les Nations Unies, soit transformée en Journée internationale de solidarité pour une solution « deux peuples, deux États », comme le prévoyait la résolution initiale sur le partage en 1947; m) faire valoir auprès des organismes concernés que la responsabilité des réfugiés palestiniens devrait être transférée de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies, au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés; n) prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute résolution concernant la question des réfugiés du Moyen-Orient comprenne aussi un énoncé réciproque sur la question des réfugiés juifs provenant de pays arabes, par souci de justice et d’équité; o) réitérer son appui à la position voulant que la question des réfugiés du Moyen-Orient, de l’Afrique du Nord et de la région du golfe Persique doive être résolue de telle sorte que soient reconnus les droits légitimes de tous les réfugiés déplacés de pays arabes ainsi que les pertes qu’ils ont subies, y compris les Juifs, les chrétiens et les autres groupes..

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-370 — October 4, 2012 — Mr. Brown (Leeds—Grenville) — Consideration at report stage of Bill C-370, An Act to amend the Canada National Parks Act (St. Lawrence Islands National Park of Canada), as reported by the Standing Committee on Environment and Sustainable Development without amendment. C-370 — 4 octobre 2012 — M. Brown (Leeds—Grenville) — Étude à l'étape du rapport du projet de loi C-370, Loi modifiant la Loi sur les parcs nationaux du Canada (Parc national des Îles-du-Saint-Laurent du Canada), dont le Comité permanent de l'environnement et du développement durable a fait rapport sans amendement.
Committee Report — presented on Thursday, October 4, 2012, Sessional Paper No. 8510-411-131. Rapport du Comité — présenté le jeudi 4 octobre 2012, document parlementaire no 8510-411-131.
Report and third reading stages — limited to 2 sitting days, pursuant to Standing Order 98(2). Étapes du rapport et de la troisième lecture — limite de 2 jours de séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement.
Motion for third reading — may be made in the same sitting, pursuant to Standing Order 98(2). Motion portant troisième lecture — peut être proposée au cours de la même séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement.

2 Response requested within 45 days
2 Demande une réponse dans les 45 jours