Passer au contenu

PROC Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain







CANADA

Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre


NUMÉRO 001 
l
2e SESSION 
l
39e LÉGISLATURE 

TÉMOIGNAGES

Le jeudi 25 octobre 2007

[Enregistrement électronique]

(1110)

[Traduction]

    Membres du comité,

[Français]

je constate qu'il y a quorum.

[Traduction]

    Nous pouvons procéder à l'élection du président, conformément au paragraphe 106(2) du Règlement.

[Français]

    Je suis prêt à recevoir des motions pour le poste de président.

[Traduction]

    Y a-t-il une motion?
    Monsieur Guimond.

[Français]

    M. Guimond propose que Gary Goodyear soit élu président du comité.

[Traduction]

    Y a-t-il d'autres motions? Plaît-il au comité d'adopter la motion?
    Des voix: D'accord.
    Le greffier: Je déclare M. Gary Goodyear dûment élu à la présidence du comité.
    Avant d'inviter M. Goodyear à prendre le fauteuil, plaît-il au comité de procéder aussi à l'élection des vice-présidents? Le premier vice-président doit être un membre de l'opposition officielle.
    Je propose M. Marcel Proulx.
    Mme Redman propose d'élire M. Proulx comme premier vice-président. 
    Y a-t-il d'autres motions? Plaît-il au comité d'adopter la motion?
    Des voix: D'accord.
    Le greffier: Je déclare M. Proulx dûment élu premier vice-président.
    Nous passons maintenant à l'élection du deuxième vice-président.

[Français]

    Conformément au Règlement, le deuxième vice-président doit être un député d'un parti de l'opposition autre que l'opposition officielle.
    Monsieur Proulx.
    Je propose M. Michel Guimond.
    M. Proulx propose que M. Guimond soit élu deuxième vice-président.
    Y a-t-il d'autres motions?

[Traduction]

    Plaît-il au comité d'adopter la motion?
    Des voix: D'accord.
    Le greffier: Je déclare que M. Guimond est dûment élu deuxième vice-président.
    J'invite M. Goodyear à prendre le fauteuil.
    J'aime bien ces premières réunions. Elles sont tellement rapides et faciles.
    Merci beaucoup, chers collègues, de la confiance que vous me témoignez en m'élisant.
    Je crois que l'ordre du jour d'un comité d'organisation consiste à recueillir les listes des membres de tous les autres comités. Sommes-nous prêts à le faire maintenant? Je vais faire un tour de table.
    La nôtre a déjà été remise.
     Monsieur Guimond, avez-vous vos listes de membres?

[Français]

    Nous serons en mesure de vous la fournir mardi.
    
    D'accord, merci.
    Monsieur Godin.
    Nous l'avons déjà présentée.

[Traduction]

    Monsieur Lukiwski.
    Vous devriez la recevoir d'ici à lundi, monsieur le président.
    D'accord, si nous pouvons avoir l'assurance que le greffier aura reçu toutes les listes d'ici à lundi, c'est bon. J'aimerais seulement demander que le comité délègue le pouvoir aux whips de faire dresser ces listes et de les transmettre au greffier d'ici à lundi. Est-ce que je peux préciser que ce doit être pour midi? J'aimerais les déposer lundi à 15 heures. Ce serait la première occasion de les déposer.
    Sommes-nous d'accord?

[Français]

    Monsieur le président, est-ce que vous écoutez la musique? Je viens de vous dire que la nôtre sera prête mardi.

[Traduction]

    Non, ce n'est pas possible.

[Français]

    On ne commencera pas une argumentation, étant donné qu'on est encore en lune de miel. Je vais tout faire pour la remettre lundi à 15 heures, mais tout à l'heure, je vous ai parlé de mardi. On ne demandera pas un vote sur cette motion. Je vous demande de m'accommoder parce que je viens d'avoir des changements de dernière minute. Cela pourra probablement être réglé avant 15 heures, lundi. Je suis pleinement conscient de la situation. Il n'y a pas de tactique dilatoire pour retarder le début des travaux des comités. Mes collègues ont hâte que débutent les travaux des comités, mais...

[Traduction]

    Écoutez, ce n'est qu'un comité d'organisation. Nous n'avons pas besoin d'entrer dans un débat. Nous pouvons certainement faire preuve d'une certaine souplesse dans la mesure où tout le comité est d'accord, alors disons que ce sera mardi au plus tard. Est-ce que c'est acceptable? Parfait. C'est tout ce que nous avons à faire pour aujourd'hui.
    La séance est levée.