Passer au contenu

AGRI Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 38th Parliament   1re Session, 38e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food   Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 41 Séance no 41
Tuesday, May 10, 2005 Le mardi 10 mai 2005
3:30 p.m. to 5:30 p.m. 15 h 30 à 17 h 30
Room 371, West Block   Pièce 371, édifice de l'Ouest
(992-1192)   (992-1192)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
1. Bill C-40, An Act to amend the Canada Grain Act and the Canada Transportation Act
 
1. Projet de loi C-40, Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et la Loi sur les transports au Canada
 
3:30 p.m. to 5:00 p.m. 15 h 30 à 17 h 00
 
Clause by Clause Consideration Étude article par article
 
Witnesses Témoins
 
Department of Agriculture and Agri-Food ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire
 
Howard Migie, Director General
Strategic Policy Branch
 Howard Migie, directeur général
Direction générale des politiques stratégiques
 
Canadian Grain Commission Commission canadienne des grains
 
Reg Gosselin, Director
Corporate Services
 Reg Gosselin, directeur
Services à l'organisme
 
Transport Canada Transports Canada
 
John Dobson, Senior Policy Coordinator Grain Monitoring
Surface Transportation Policy
 John Dobson, coordonnateur principal de la politique de surveillance de grain
Politiques de transport terrestre
 

 
 
 
5:00 p.m. to 5:30 p.m. 17 h 00 à 17 h 30
 
(In Camera) (À huis clos)
 
2. Committee Business
 
2. Travaux du Comité
 
• Planning of future business • Planification des travaux futurs
 
 
La greffière du Comité
Bibiane Ouellette ((613) 947-6732)
Clerk of the Committee
 
2005/05/09 1:56 p.m.   2005/05/09 13 h 56