Skip to main content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Friday, December 5, 2014 (No. 156)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill C-2 Projet de loi C-2
An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 8. Groupe no 1 -- motions nos 1 à 8.
Statement and selection by Speaker — see Debates of December 1, 2014. Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 1er décembre 2014.


Resuming Debate

Reprise du débat

Group No. 1 Groupe no 1
Motion No. 1 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 2 to 8. Motion no 1 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 2 à 8.
Motion No. 1 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression du titre intégral.
Motion No. 2 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting the preamble. Motion no 2 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression du préambule.
Motion No. 3 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting the short title. Motion no 3 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion No. 4 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 2. Motion no 4 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 2.
Motion No. 5 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 3. Motion no 5 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 3.
Motion No. 6 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 4. Motion no 6 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 4.
Motion No. 7 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 5. Motion no 7 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 5.
Motion No. 8 — December 1, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 6. Motion no 8 — 1er décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 6.

Bill C-32 Projet de loi C-32
An Act to enact the Canadian Victims Bill of Rights and to amend certain Acts Loi édictant la Charte canadienne des droits des victimes et modifiant certaines lois


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — December 4, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-32 be amended by deleting Clause 17. Motion no 1 — 4 décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-32 soit modifié par suppression de l'article 17.
Motion No. 2 — December 4, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-32 be amended by deleting Clause 21. Motion no 2 — 4 décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-32 soit modifié par suppression de l'article 21.

Bill C-43 Projet de loi C-43
A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 11 février 2014 et mettant en oeuvre d'autres mesures
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 68. Groupe no 1 -- motions nos 1 à 68.
Statement and selection by Speaker — see Debates of December 2, 2014. Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 2 décembre 2014.


Resuming Debate

Reprise du débat

Group No. 1 Groupe no 1
Motion No. 1 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 2 to 43. Motion no 1 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 2 à 43.
Motion No. 44 -- Question put separately. Its vote also applies to Motion No. 45. Motion no 44 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi à la motion no 45.
Motion No. 46 -- Question put separately. Motion no 46 -- Mise aux voix séparément.
Motion No. 47 -- Question put separately. Its vote also applies to Motion No. 48. Motion no 47 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi à la motion no 48.
Motion No. 49 -- Question put separately. Motion no 49 -- Mise aux voix séparément.
Motion No. 50 -- Question put separately. Its vote also applies to Motion No. 51. Motion no 50 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi à la motion no 51.
Motion No. 52 -- Question put separately. Motion no 52 -- Mise aux voix séparément.
Motion No. 53 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 54 and 55. Motion no 53 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 54 et 55.
Motion No. 56 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 57 to 63. Motion no 56 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 57 à 63.
Motion No. 64 -- Question put separately. Motion no 64 -- Mise aux voix séparément.
Motion No. 65 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 66 to 68. Motion no 65 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 66 à 68.
Motion No. 1 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression du titre intégral.
Motion No. 2 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting the short title. Motion no 2 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion No. 3 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 102. Motion no 3 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 102.
Motion No. 4 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 103. Motion no 4 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 103.
Motion No. 5 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 104. Motion no 5 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 104.
Motion No. 6 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 105. Motion no 6 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 105.
Motion No. 7 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 106. Motion no 7 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 106.
Motion No. 8 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 107. Motion no 8 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 107.
Motion No. 9 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 108. Motion no 9 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 108.
Motion No. 10 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 109. Motion no 10 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 109.
Motion No. 11 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 110. Motion no 11 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 110.
Motion No. 12 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 111. Motion no 12 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 111.
Motion No. 13 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 112. Motion no 13 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 112.
Motion No. 14 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 113. Motion no 14 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 113.
Motion No. 15 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 114. Motion no 15 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 114.
Motion No. 16 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 115. Motion no 16 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 115.
Motion No. 17 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 116. Motion no 17 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 116.
Motion No. 18 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 117. Motion no 18 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 117.
Motion No. 19 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 118. Motion no 19 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 118.
Motion No. 20 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 119. Motion no 20 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 119.
Motion No. 21 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 120. Motion no 21 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 120.
Motion No. 22 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 121. Motion no 22 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 121.
Motion No. 23 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 122. Motion no 23 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 122.
Motion No. 24 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 123. Motion no 24 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 123.
Motion No. 25 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 124. Motion no 25 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 124.
Motion No. 26 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 125. Motion no 26 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 125.
Motion No. 27 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 126. Motion no 27 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 126.
Motion No. 28 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 127. Motion no 28 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 127.
Motion No. 29 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 128. Motion no 29 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 128.
Motion No. 30 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 129. Motion no 30 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 129.
Motion No. 31 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 130. Motion no 31 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 130.
Motion No. 32 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 131. Motion no 32 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 131.
Motion No. 33 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 132. Motion no 33 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 132.
Motion No. 34 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 133. Motion no 34 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 133.
Motion No. 35 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 134. Motion no 35 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 134.
Motion No. 36 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 135. Motion no 36 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 135.
Motion No. 37 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 136. Motion no 37 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 136.
Motion No. 38 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 137. Motion no 38 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 137.
Motion No. 39 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 138. Motion no 39 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 138.
Motion No. 40 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 139. Motion no 40 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 139.
Motion No. 41 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 140. Motion no 41 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 140.
Motion No. 42 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 141. Motion no 42 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 141.
Motion No. 43 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 142. Motion no 43 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 142.
Motion No. 44 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 143. Motion no 44 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 143.
Motion No. 45 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 144. Motion no 45 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 144.
Motion No. 46 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 145. Motion no 46 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 145.
Motion No. 47 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 172. Motion no 47 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 172.
Motion No. 48 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 173. Motion no 48 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 173.
Motion No. 49 — December 2, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 187. Motion no 49 — 2 décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 187.
Motion No. 50 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 225. Motion no 50 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 225.
Motion No. 51 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 226. Motion no 51 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 226.
Motion No. 52 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 228. Motion no 52 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 228.
Motion No. 53 — December 2, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 229. Motion no 53 — 2 décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 229.
Motion No. 54 — December 2, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 230. Motion no 54 — 2 décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 230.
Motion No. 55 — December 2, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 231. Motion no 55 — 2 décembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 231.
Motion No. 56 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 253. Motion no 56 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 253.
Motion No. 57 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 254. Motion no 57 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 254.
Motion No. 58 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 255. Motion no 58 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 255.
Motion No. 59 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 256. Motion no 59 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 256.
Motion No. 60 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 257. Motion no 60 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 257.
Motion No. 61 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 258. Motion no 61 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 258.
Motion No. 62 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 259. Motion no 62 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 259.
Motion No. 63 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 260. Motion no 63 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 260.
Motion No. 64 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 313. Motion no 64 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 313.
Motion No. 65 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 378. Motion no 65 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 378.
Motion No. 66 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 379. Motion no 66 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 379.
Motion No. 67 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 380. Motion no 67 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 380.
Motion No. 68 — December 2, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), seconded by Mr. Morin (Laurentides—Labelle), — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 381. Motion no 68 — 2 décembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley), appuyé par M. Morin (Laurentides—Labelle), — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 381.

Bill C-44 Projet de loi C-44
An Act to amend the Canadian Security Intelligence Service Act and other Acts Loi modifiant la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité et d'autres lois


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — December 4, 2014 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — That Bill C-44 be amended by deleting Clause 1. Motion no 1 — 4 décembre 2014 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Que le projet de loi C-44 soit modifié par suppression de l'article 1.
Motion No. 2 — December 4, 2014 — Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — That Bill C-44 be amended by deleting Clause 8. Motion no 2 — 4 décembre 2014 — M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — Que le projet de loi C-44 soit modifié par suppression de l'article 8.
Motion No. 3 — December 2, 2014 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-44 be amended by deleting Clause 10. Motion no 3 — 2 décembre 2014 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-44 soit modifié par suppression de l'article 10.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — December 4, 2014 M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — 4 décembre 2014
Motion No. 4 — December 2, 2014 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-44 be amended by deleting Clause 11. Motion no 4 — 2 décembre 2014 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-44 soit modifié par suppression de l'article 11.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — December 4, 2014 M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — 4 décembre 2014
Motion No. 5 — December 2, 2014 — Mr. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — That Bill C-44 be amended by deleting Clause 12. Motion no 5 — 2 décembre 2014 — M. Garrison (Esquimalt—Juan de Fuca) — Que le projet de loi C-44 soit modifié par suppression de l'article 12.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Hyer (Thunder Bay—Superior North) — December 4, 2014 M. Hyer (Thunder Bay—Superior-Nord) — 4 décembre 2014

Bill C-518 Projet de loi C-518
An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (withdrawal allowance) Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (indemnité de retrait)


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — November 21, 2014 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That Bill C-518, in Clause 2, be amended by replacing lines 12 to 16 on page 1 with the following: Motion no 1 — 21 novembre 2014 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que le projet de loi C-518, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 16 à 18, page 1, de ce qui suit :
“ceases or has ceased to be a member and who, on or after the day on which this subsection comes into force, is either convicted of an offence under the Criminal Code mentioned in subsection (4) or sentenced to a term of imprisonment of five years or more for an offence under any other Act of Parliament, if the offence arose out of conduct that in whole or in part occurred while the person was a member, a” « date, est condamnée soit pour une infraction au Code criminel mentionnée au paragraphe (4), soit à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou plus pour une infraction à toute autre loi fédérale — dont les faits sont survenus en tout ou en partie pendant qu'elle avait la qualité de parlementaire — une  »
Motion No. 2 — November 21, 2014 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That Bill C-518, in Clause 3, be amended by replacing lines 20 to 25 on page 3 with the following: Motion no 2 — 21 novembre 2014 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que le projet de loi C-518, à l'article 3, soit modifié par substitution, aux lignes 28 à 31, page 3, de ce qui suit :
“ceases or has ceased to be a member and who, on or after the day on which this subsection comes into force, is either convicted of an offence under the Criminal Code mentioned in subsection 19(4) or sentenced to a term of imprisonment of five years or more for an offence under any other Act of Parliament, if the offence arose out of conduct that in whole or in part occurred while the person was a member, a withdrawal” « date, est condamnée soit pour une infraction au Code criminel mentionnée au paragraphe 19(4), soit à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou plus pour une infraction à toute autre loi fédérale — dont les faits sont survenus en tout ou en partie pendant qu'elle avait la qualité de parlementaire — une indemnité de  »
Motion No. 3 — November 21, 2014 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That Bill C-518 be amended by adding after line 3 on page 4 the following new clause: Motion no 3 — 21 novembre 2014 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que le projet de loi C-518 soit modifié par adjonction, après la ligne 6, page 4, du nouvel article suivant :
“PARLIAMENTARY REVIEW « EXAMEN PARLEMENTAIRE
4. Within one year after the coming into force of this Act, a committee of the Senate, of the House of Commons or of both Houses of Parliament shall review the definition of “offence” set out in subsection 19(4) of the Members of Parliament Retiring Allowance Act. The review shall include whether it would be appropriate to add to it other offences under the Criminal Code, such as murder, aggravated assault and sexual assault, as well as offences under any other Act of Parliament.” 4. Dans la première année suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, un comité du Sénat, de la Chambre des communes ou des deux chambres du Parlement examine la définition de « infraction » figurant au paragraphe 19(4) de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires. Le comité doit notamment étudier s'il serait approprié d'y ajouter d'autres infractions au Code criminel, notamment le meurtre, les voies de fait graves et les agressions sexuelles, ainsi que des infractions à d'autres lois fédérales. »