Skip to main content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Monday, April 23, 2012 (No. 108)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill C-11 Projet de loi C-11
An Act to amend the Copyright Act Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — March 30, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-11, in Clause 2, be amended by adding after line 27 on page 2 the following: Motion no 1 — 30 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-11, à l'article 2, soit modifié par adjonction, après la ligne 38, page 2, de ce qui suit :
““education” means education provided by an educational institution;” « « éducation » Éducation fournie par un établissement d'enseignement. »
Motion No. 2 — March 30, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-11, in Clause 21, be amended Motion no 2 — 30 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-11, à l'article 21, soit modifié :
(a) by replacing lines 11 and 12 on page 17 with the following: a) par substitution, aux lignes 13 à 15, page 17, de ce qui suit :
“29. (1) Fair dealing for purposes such as research, scholarship, private study, parody or satire does” « de tout autre objet du droit d'auteur — notamment aux fins de recherche, d'études subventionnées, d'étude privée, de parodie ou de satire — ne constitue pas une »
(b) by adding after line 13 on page 17 the following: b) par adjonction, après la ligne 16, page 17, de ce qui suit :
“(2) Fair dealing for prescribed educational purposes does not infringe copyright.” « (2) L'utilisation équitable d'une oeuvre ou de tout autre objet du droit d'auteur aux fins d'éducation réglementaires ne constitue pas une violation du droit d'auteur. »
Motion No. 3 — March 30, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-11, in Clause 47, be amended by replacing line 25 on page 45 with the following: Motion no 3 — 30 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-11, à l'article 47, soit modifié par substitution, à la ligne 22, page 45, de ce qui suit :
“measure for the purpose of an act that is an infringement of the copyright in the protected work or of the moral rights in respect of that work, or for the purpose of making a copy referred to in subsection 80(1).” « désactiver ou entraver la mesure en vue d'accomplir un acte qui constitue une violation du droit d'auteur ou des droits moraux sur une oeuvre protégée ou de faire la reproduction visée au paragraphe 80(1). »

Bill C-25 Projet de loi C-25
An Act relating to pooled registered pension plans and making related amendments to other Acts Loi concernant les régimes de pension agréés collectifs et apportant des modifications connexes à certaines lois


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — March 7, 2012 — Mr. Marston (Hamilton East—Stoney Creek) — That Bill C-25, be amended by deleting Clause 1. Motion no 1 — 7 mars 2012 — M. Marston (Hamilton-Est—Stoney Creek) — Que le projet de loi C-25, soit modifié par suppression de l'article 1.

Bill C-26 Projet de loi C-26
An Act to amend the Criminal Code (citizen's arrest and the defences of property and persons) Loi modifiant le Code criminel (arrestation par des citoyens et moyens de défense relativement aux biens et aux personnes)


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — March 13, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-26 be amended by deleting Clause 3. Motion no 1 — 13 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-26 soit modifié par suppression de l'article 3.

Bill C-316 Projet de loi C-316
An Act to amend the Employment Insurance Act (incarceration) Loi modifiant la Loi sur l’assurance-emploi (incarcération)
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 5. Groupe no 1 -- motions nos 1 à 5.
Statement and selection by Speaker — see Debates of March 15, 2012. Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 15 mars 2012.


Resuming Debate

Reprise du débat

Group No. 1 Groupe no 1
Motion No. 1 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 2 to 5. Motion no 1 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 2 à 5.
Motion No. 1 — March 15, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — That Bill C-316 be amended by deleting Clause 1. Motion no 1 — 15 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — Que le projet de loi C-316 soit modifié par suppression de l'article 1.
Motion No. 2 — March 15, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — That Bill C-316 be amended by deleting Clause 2. Motion no 2 — 15 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — Que le projet de loi C-316 soit modifié par suppression de l'article 2.
Motion No. 3 — March 15, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — That Bill C-316 be amended by deleting Clause 3. Motion no 3 — 15 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — Que le projet de loi C-316 soit modifié par suppression de l'article 3.
Motion No. 4 — March 15, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — That Bill C-316 be amended by deleting Clause 4. Motion no 4 — 15 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — Que le projet de loi C-316 soit modifié par suppression de l'article 4.
Motion No. 5 — March 15, 2012 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — That Bill C-316 be amended by deleting Clause 5. Motion no 5 — 15 mars 2012 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia), — Que le projet de loi C-316 soit modifié par suppression de l'article 5.