FOPO Committee Meeting
Notices of Meeting include information about the subject matter to be examined by the committee and date, time and place of the meeting, as well as a list of any witnesses scheduled to appear. The Evidence is the edited and revised transcript of what is said before a committee. The Minutes of Proceedings are the official record of the business conducted by the committee at a sitting.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
Publication Selector by Date
Dates with dots provide a link to available publications.
40th Parliament ,3rd Session
(March 3, 2010 - March 26, 2011)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
March | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
|
14
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
|
21
|
23
|
25
|
26
|
27
|
||
28
|
30
|
April | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
||||
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
13
|
15
|
16
|
17
|
||
18
|
20
|
22
|
23
|
24
|
||
25
|
26
|
27
|
29
|
30
|
May | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
||||||
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
11
|
13
|
14
|
15
|
||
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
29
|
||||
30
|
June | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
3
|
4
|
5
|
|||
6
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
|
13
|
15
|
17
|
18
|
19
|
||
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
July | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
||||
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
August | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
September | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
|||
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
October | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
|||||
3
|
4
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
20
|
22
|
23
|
||
24
|
25
|
27
|
29
|
30
|
||
31
|
Retrieving Calendars...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||||||||
3rd Session, 40th Parliament | 3e session, 40e législature | |||||||||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||||||||
Standing Committee on Fisheries and Oceans | Comité permanent des pêches et des océans | |||||||||||||
AMENDED | MODIFIÉ | |||||||||||||
Meeting No. 18 | Séance no 18 | |||||||||||||
Thursday, May 27, 2010 | Le jeudi 27 mai 2010 | |||||||||||||
8:30 a.m. to 12:35 p.m. | 8 h 30 à 12 h 35 | |||||||||||||
| ||||||||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||||||||
Snow Crab Industry in Atlantic Canada and Quebec | Secteur de la pêche au crabe des neiges au Canada atlantique et au Québec | |||||||||||||
Witnesses | Témoins | |||||||||||||
8:30 a.m. to 9:45 a.m. | 8 h 30 à 9 h 45 | |||||||||||||
Eastern Shore Fishermen's Protective Association | Eastern Shore Fishermen's Protective Association | |||||||||||||
Norma Richardson, President | Norma Richardson, présidente | |||||||||||||
Nellie Baker Stevens, Coordinator | Nellie Baker Stevens, coordonnatrice | |||||||||||||
Multi-species Crab License Holders | Multi-species Crab License Holders | |||||||||||||
Josephine Kennedy, Representative Eastern Nova Scotia Crab Fishing Area 23 | Josephine Kennedy, représentante Eastern Nova Scotia Crab Fishing Area 23 | |||||||||||||
Clarence Sehl, Representative Eastern Nova Scotia Crab Fishing Area 23, Bay Boy Fisheries | Clarence Sehl, représentant Eastern Nova Scotia Crab Fishing Area 23, Bay Boy Fisheries | |||||||||||||
Port Morien, False Bay Fishermen's Association | Port Morien, False Bay Fishermen's Association | |||||||||||||
Bernie MacDonald, President | Bernie MacDonald, président | |||||||||||||
9:55 a.m. to 11:10 a.m. | 9 h 55 à 11 h 10 | |||||||||||||
Area 23 Snow Crab Fishermen's Association | Area 23 Snow Crab Fishermen's Association | |||||||||||||
Gordon MacDonald, President and Managing Director | Gordon MacDonald, président et directeur général | |||||||||||||
Fred Kennedy, Consultant | Fred Kennedy, conseiller | |||||||||||||
Eskasoni First Nation | Eskasoni First Nation | |||||||||||||
Leonard Denny, Chief Executive Officer Crane Cove Seafoods | Leonard Denny, président-directeur général Crane Cove Seafoods | |||||||||||||
Gardner Pinfold Consulting Economists Ltd. | Gardner Pinfold Consulting Economists ltd. | |||||||||||||
Michael Gardner, President | Michael Gardner, président | |||||||||||||
Unama'ki Institute of Natural Resources | Unama'ki Institute of Natural Resources | |||||||||||||
Hubert Nicholas, Commercial Fisheries Liaison Coordinator | Hubert Nicholas, coordonateur de liaison des pêches commerciales | |||||||||||||
11:20 a.m. to 12:35 p.m. | 11 h 20 à 12 h 35 | |||||||||||||
Government of Nova Scotia | Gouvernement de la Nouvelle-Écosse | |||||||||||||
Greg Roach, Assistant Deputy Minister Department of Fisheries and Aquaculture | Greg Roach, sous-ministre adjoint ministère des Pêches et de l'Aquaculture | |||||||||||||
Le greffier du Comité | ||||||||||||||
Travis Ladouceur (613-996-3105) | ||||||||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||||||||
2010/05/25 11:03 a.m. | 2010/05/25 11 h 3 |