FOPO Committee Meeting
Notices of Meeting include information about the subject matter to be examined by the committee and date, time and place of the meeting, as well as a list of any witnesses scheduled to appear. The Evidence is the edited and revised transcript of what is said before a committee. The Minutes of Proceedings are the official record of the business conducted by the committee at a sitting.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
Publication Selector by Date
Dates with dots provide a link to available publications.
38th Parliament ,1st Session
(October 4, 2004 - November 29, 2005)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
October | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
|||||
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
14
|
15
|
16
|
|
17
|
18
|
19
|
20
|
22
|
23
|
|
24
|
25
|
27
|
29
|
30
|
||
31
|
February | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
2
|
4
|
5
|
||||
6
|
7
|
9
|
11
|
12
|
||
13
|
14
|
16
|
18
|
19
|
||
20
|
21
|
23
|
25
|
26
|
||
27
|
28
|
March | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
6
|
7
|
9
|
11
|
12
|
||
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
23
|
24
|
25
|
26
|
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
April | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
|||||
3
|
4
|
6
|
8
|
9
|
||
10
|
11
|
13
|
15
|
16
|
||
17
|
18
|
20
|
22
|
23
|
||
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
May | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
4
|
6
|
7
|
||
8
|
9
|
11
|
12
|
13
|
14
|
|
15
|
16
|
18
|
20
|
21
|
||
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
June | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
|||
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
15
|
17
|
18
|
||
19
|
20
|
22
|
23
|
24
|
25
|
|
26
|
27
|
29
|
30
|
July | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
|||||
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
August | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
September | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
||||
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
Retrieving Calendars...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | ||||||||||
1st Session, 38th Parliament | 1re Session, 38e législature | ||||||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | ||||||||||
Standing Committee on Fisheries and Oceans | Comité permanent des pêches et des océans | ||||||||||
AMENDED | MODIFIÉ | ||||||||||
Meeting No. 13 | Séance no 13 | ||||||||||
Friday, December 3, 2004 | Le vendredi 3 décembre 2004 | ||||||||||
9:30 a.m. to 9:45 p.m. | 9 h 30 à 21 h 45 | ||||||||||
| |||||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | ||||||||||
The 2004 Fraser River sockeye salmon harvest. | La pêche au saumon rouge dans le Fleuve Fraser en 2004. | ||||||||||
Panel 7 - Recreational | Groupe 7 - Récréatif | ||||||||||
9:30 a.m. to 11:30 a.m. | 9 h 30 à 11 h 30 | ||||||||||
Witnesses | Témoins | ||||||||||
Fraser Valley Angling Guides Association | Association des guides de pêche à la ligne de la Vallée Fraser | ||||||||||
Tony Nootebos, Director | Tony Nootebos, directeur | ||||||||||
B.C. Federation of Drift Fishers | Fédération de la pêche à la dérive de la Colombie-Britannique | ||||||||||
Frank Kwak, Director | Frank Kwak, directeur | ||||||||||
Sportfishing Defence Alliance | Alliance à la défense de la pêche sportive | ||||||||||
Bill Otway, President | Bill Otway, président | ||||||||||
Chris Gadsden, Director | Chris Gadsden, directeur | ||||||||||
Gwyn Joiner, Director | Gwyn Joiner, directeur | ||||||||||
Fraser Valley Salmon Society | Société du saumon de la vallée Fraser | ||||||||||
Fred Helmer, President | Fred Helmer, président | ||||||||||
Chilliwack Fish & Game Protective Association | Association protectrice de chasse et pêche de Chilliwack | ||||||||||
Bill Wimpney, President | Bill Wimpney, président | ||||||||||
Alexander (Sandy) Ritchie, Director | Alexander (Sandy) Ritchie, directeur | ||||||||||
B.C. Fisheries Survival Coalition | Coalition pour la survie des pêches de la C.-B. | ||||||||||
Phil Eidsvik, Spokesperson | Phil Eidsvik, porte-parole | ||||||||||
Panel 9 - Aboriginal Organizations 1 | Groupe 9- Organismes autochtones 1 | ||||||||||
11:30 a.m. to 12:30 p.m. | 11 h 30 à 12 h 30 | ||||||||||
Native Brotherhood of British Columbia | Fraternité autochtone de la Colombie-Britannique | ||||||||||
Josh Duncan, President | Josh Duncan, président | ||||||||||
Native Fishing Vessel Owner's Association | Association des propriétaires autochtones de navires de pêche | ||||||||||
Gordon Wasden, President | Gordon Wasden, président | ||||||||||
Panel 8 - Union | Groupe 8 - Syndicat | ||||||||||
1:30 p.m. to 2:15 p.m. | 13 h 30 à 14 h 15 | ||||||||||
United Fishermen's and Allied Workers Union | United Fishermen's and Allied Workers Union | ||||||||||
Garth Mirau, Vice President | Garth Mirau, vice-président | ||||||||||
Panel 9A - Aboriginal Organizations 2 | Groupe 9A - Organismes autochtones 2 | ||||||||||
2:15 p.m. to 3:00 p.m. | 14 h 15 à 15 h 00 | ||||||||||
B.C. Aboriginal Fisheries Commission | Commission des pêches autochtones de la C.-B. | ||||||||||
Arnie Narcisse, Chair | Arnie Narcisse, président | ||||||||||
Ken Malloway, Interior Co-chair | Ken Malloway, coprésident pour l'Intérieur | ||||||||||
Edwin Newman, Coastal Co-Chair | Edwin Newman, coprésident pour la Côte | ||||||||||
Panel 10A - Aboriginal Bands 1 | Groupe 10A - Bandes autochtones 1 | ||||||||||
3:45 p.m. to 4:15 p.m. | 15 h 45 à 16 h 15 | ||||||||||
Tsilhqot'in Nation | Nation Tsilhqot'in | ||||||||||
Irving Charlie Boy, Chief | Irving Charlie Boy, chef | ||||||||||
Panel 10 - Aboriginal Bands 2 | Groupe 10 - Bandes autochtones 2 | ||||||||||
4:30 p.m. to 6:00 p.m. | 16 h 30 à 18 h 00 | ||||||||||
Sto:lo Nation | Sto:lo Nation | ||||||||||
Sonny McHalsie | Sonny McHalsie | ||||||||||
Tsawwassen First Nation | Première nation Tsawwassen | ||||||||||
| |||||||||||
Musqueam Band | Bande Musqueam | ||||||||||
| |||||||||||
Cheam First Nation | Première nation de Cheam | ||||||||||
Sidney Douglas, Chief | Sidney Douglas, chef | ||||||||||
Panel 11 - Environment | Groupe 11 - Environnement | ||||||||||
6:00 p.m. to 7:00 p.m. | 18 h 00 à 19 h 00 | ||||||||||
Sierra Club of Canada (B.C. Chapter) | Club Sierra du Canada (Chapitre de la C.-B.) | ||||||||||
Terry Glavin, Marine Conservation Advisor | Terry Glavin, conseiller en conservation marine | ||||||||||
Ken Wilson, Fisheries Biologist-Consultant | Ken Wilson, biologiste en pêches-consultant | ||||||||||
T. Buck Suzuki Foundation | T. Buck Suzuki Foundation | ||||||||||
| |||||||||||
Le greffier du Comité | |||||||||||
James M. Latimer ((613) 996-3105) | |||||||||||
Clerk of the Committee | |||||||||||
2004/12/03 8:21 a.m. | 2004/12/03 8 h 21 |