CIMM Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Sélecteur de publication par date
Les dates avec un point offrent un lien vers les publications disponibles.
39e législature ,2<sup>e</sup> session
(16 octobre 2007 - 7 septembre 2008)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Janvier | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
31
|
Février | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
|||||
3
|
5
|
7
|
8
|
9
|
||
10
|
12
|
14
|
15
|
16
|
||
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
26
|
27
|
28
|
29
|
Mars | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
||||||
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
11
|
13
|
14
|
15
|
||
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Avril | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
4
|
5
|
|||||
6
|
11
|
12
|
||||
13
|
18
|
19
|
||||
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
29
|
Téléchargement des calendriers...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | ||||||||||||||||
2nd Session, 39th Parliament | 2e Session, 39e législature | ||||||||||||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | ||||||||||||||||
Standing Committee on Citizenship and Immigration | Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration | ||||||||||||||||
AMENDED | MODIFIÉ | ||||||||||||||||
Meeting No. 19 | Séance no 19 | ||||||||||||||||
Tuesday, April 1, 2008 | Le mardi 1 avril 2008 | ||||||||||||||||
1:00 p.m. to 6:00 p.m. | 13 heures à 18 heures | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | ||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
Witnesses | Témoins | ||||||||||||||||
1:00 p.m. to 2:00 p.m. | 13 heures à 14 heures | ||||||||||||||||
Edmonton Mennonite Centre for Newcomers | Edmonton Mennonite Centre for Newcomers | ||||||||||||||||
Jim Gurnett, Director | Jim Gurnett, directeur | ||||||||||||||||
Alberta Federation of Labour | Alberta Federation of Labour | ||||||||||||||||
Yessy Byl, Temporary Foreign Worker Advocate | Yessy Byl, porte parole pour les travailleurs étrangers temporaires | ||||||||||||||||
Ukrainian Canadian Social Services | Ukrainian Canadian Social Services | ||||||||||||||||
Bill Diachuk, President | Bill Diachuk, président | ||||||||||||||||
2:00 p.m. to 3:00 p.m. | 14 heures à 15 heures | ||||||||||||||||
LEDCOR Group of Companies | LEDCOR Group of Companies | ||||||||||||||||
Ron C. Nalewajek | Ron C. Nalewajek | ||||||||||||||||
TC Hunter | TC Hunter | ||||||||||||||||
Trevor Mahl, President | Trevor Mahl, président | ||||||||||||||||
Sunterra Meats - Innisfail | Sunterra Meats - Innisfail | ||||||||||||||||
Miles Kliner | Miles Kliner | ||||||||||||||||
3:00 p.m. to 4:00 p.m. | 15 heures à 16 heures | ||||||||||||||||
Alberta Federation of Labour | Alberta Federation of Labour | ||||||||||||||||
Gil McGowan, President | Gil McGowan, président | ||||||||||||||||
Catholic Social Services | Catholic Social Services | ||||||||||||||||
Alice Colak, Chief Operating Officer Immigration and Settlement Service | Alice Colak, directrice de l'exploitation Services d`immigration et d`établissement | ||||||||||||||||
International Brotherhood of Electrical Workers - Local 424 | Fraternité internationale des ouvriers en électricité - Local 424 | ||||||||||||||||
Al Brown, Assistant Business Manager | Al Brown, assistant directeur des opérations | ||||||||||||||||
William Begemann, Assistant Business Manager | William Begemann, assistant directeur des opérations | ||||||||||||||||
United Food and Commercial Workers Union | United Food and Commercial Workers Union | ||||||||||||||||
Michael Toal, Representative Local 1118 | Michael Toal, représentant Local 1118 | ||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||
4:00 p.m. to 5:00 p.m. | 16 heures à 17 heures | ||||||||||||||||
Witnesses | Témoins | ||||||||||||||||
As individuals | À titre personnel | ||||||||||||||||
Lynn Gaudet, Immigration Consultant | Lynn Gaudet, consultante en immigration | ||||||||||||||||
Tanveer Sharief, Immigration Consultant Commissioner for Oath, Immigration Plus | Tanveer Sharief, consultant en immigration commissaire à l'assermentation, Immigration Plus | ||||||||||||||||
Peter Veress, Founder and President Vermax Group Inc. | Peter Veress, fondateur et président Vermax Group Inc. | ||||||||||||||||
Le greffier du Comité | |||||||||||||||||
Andrew Bartholomew Chaplin ((613) 995-8525) | |||||||||||||||||
Clerk of the Committee | |||||||||||||||||
2008/04/01 10:57 a.m. | 2008/04/01 10 h 57 |