AANO Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
Sélecteur de publication par date
Les dates avec un point offrent un lien vers les publications disponibles.
39e législature ,2<sup>e</sup> session
(16 octobre 2007 - 7 septembre 2008)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Janvier | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
||
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
31
|
Février | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
2
|
|||||
3
|
5
|
7
|
8
|
9
|
||
10
|
11
|
12
|
14
|
15
|
16
|
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
26
|
28
|
29
|
Mars | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
||||||
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
11
|
13
|
14
|
15
|
||
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Avril | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dim | Lun | Mar | Mer | Jeu | Ven | Sam |
1
|
3
|
4
|
5
|
|||
6
|
8
|
10
|
11
|
12
|
||
13
|
15
|
17
|
18
|
19
|
||
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
29
|
Téléchargement des calendriers...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
2nd Session, 39th Parliament | 2e Session, 39e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development | Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord | |||||||
Meeting No. 18 | Séance no 18 | |||||||
Monday, March 10, 2008 | Le lundi 10 mars 2008 | |||||||
3:30 p.m. to 5:30 p.m. | 15 h 30 à 17 h 30 | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
Televised | Télévisée | |||||||
Bill C-30, An Act to establish the Specific Claims Tribunal and to make consequential amendments to other Acts | Projet de loi C-30, Loi constituant le Tribunal des revendications particulières et modifiant certaines lois en conséquence | |||||||
Panel A | Groupe A | |||||||
3:30 p.m. to 4:30 p.m. | 15 h 30 à 16 h 30 | |||||||
Assembly of First Nations of Quebec and Labrador | Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador | |||||||
Chief Conrad Polson Timiskaming First Nation | Le chef Conrad Polson Première Nation Timiskaming | |||||||
Claude Picard, Director of Administration | Claude Picard, directeur administratif | |||||||
Peter Di Gangi, Technician | Peter Di Gangi, technicien | |||||||
Panel B | Groupe B | |||||||
4:30 p.m. to 5:30 p.m. | 16 h 30 à 17 h 30 | |||||||
Atlantic Policy Congress of First Nation Chiefs Secretariat Inc. | Atlantic Policy Congress of First Nation Chiefs Secretariat inc. | |||||||
Chief Lawrence Paul Millbrook First Nation | Le chef Lawrence Paul Première Nation Millbrook | |||||||
Chief Noah Augustine Metepenagiag First Nation | Chef Noah Augustine Première Nation Metepenagiag | |||||||
Union of New Brunswick Indians | Union of New Brunswick Indians | |||||||
Darrell Paul, Executive Director | Darrell Paul, directeur général | |||||||
La greffière du Comité | ||||||||
Bonnie Charron (613-996-1173) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
2008/03/10 2:53 p.m. | 2008/03/10 14 h 53 |