FAIT Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6
The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade has the honour to present its |
Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a l'honneur de présenter son |
ELEVENTH REPORT |
ONZIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, October 23, 2001, your Committee has considered Bill C-35, An Act to amend the Foreign Missions and International Organizations Act, and agreed on Thursday, November 8, 2001, to report it with the following amendments: |
Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 23 octobre 2001, votre Comité a étudié le projet de loi C-35, Loi modifiant la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales, et a convenu le jeudi 8 novembre 2001, d'en faire rapport avec les amendements suivants: |
Clause 5 |
Article 5 |
That Bill C-35, in Clause 5, be amended by replacing in the French version, line 25 on page 6 with the following: |
Que le projet de loi C-35, à l'article 5, soit modifié par substitution, dans la version française, à la ligne 25, page 6, de ce qui suit : |
sécurité pour le déroulement sans heurt de toute conférence |
sécurité pour le déroulement sans heurt de toute conférence |
|
|
That Bill C-35, in Clause 5, be amended by adding after line 44 on page 6 the following: |
Que le projet de loi C-35, à l'article 5, soit modifié par adjonction, après la ligne 43, page 6, de ce qui suit : |
Arrangements |
Accords |
|
|
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 37 to 41) is tabled. |
Un exemplaire des Procès-verbaux pertinent (réunions nos 37 à 41) est déposé. |
Respectfully submitted, |
Respectueusement soumis, |
Le
Président,
Bill Graham,
Chair.