FEWO Committee Meeting
Notices of Meeting include information about the subject matter to be examined by the committee and date, time and place of the meeting, as well as a list of any witnesses scheduled to appear. The Evidence is the edited and revised transcript of what is said before a committee. The Minutes of Proceedings are the official record of the business conducted by the committee at a sitting.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
Publication Selector by Date
Dates with dots provide a link to available publications.
40th Parliament ,3rd Session
(March 3, 2010 - March 26, 2011)
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
March | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
|
7
|
9
|
11
|
12
|
13
|
||
14
|
16
|
18
|
19
|
20
|
||
21
|
23
|
25
|
26
|
27
|
||
28
|
30
|
April | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
||||
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
13
|
15
|
16
|
17
|
||
18
|
20
|
22
|
23
|
24
|
||
25
|
27
|
29
|
30
|
May | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
||||||
2
|
4
|
6
|
7
|
8
|
||
9
|
11
|
13
|
14
|
15
|
||
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
27
|
28
|
29
|
|
30
|
31
|
June | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
5
|
|||
6
|
8
|
12
|
||||
13
|
15
|
17
|
18
|
19
|
||
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
July | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
||||
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
August | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
September | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
3
|
4
|
|||
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
October | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat |
1
|
2
|
|||||
3
|
4
|
6
|
8
|
9
|
||
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
20
|
22
|
23
|
||
24
|
25
|
27
|
29
|
30
|
||
31
|
Retrieving Calendars...
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
3rd Session, 40th Parliament | 3e session, 40e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on the Status of Women | Comité permanent de la condition féminine | |||||||
AMENDED | MODIFIÉ | |||||||
Meeting No. 36 | Séance no 36 | |||||||
Tuesday, November 16, 2010 | Le mardi 16 novembre 2010 | |||||||
8:45 a.m. to 10:45 a.m. | 8 h 45 à 10 h 45 | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
Televised | Télévisée | |||||||
|
| |||||||
Witnesses | Témoins | |||||||
8:45 a.m. to 9:45 a.m. | 8 h 45 à 9 h 45 | |||||||
Statistics Canada | Statistique Canada | |||||||
Rosemary Bender, Assistant Chief Statistician Social, Health and Labour Statistics | Rosemary Bender, statisticienne en chef adjointe Secteur de la statistique sociale, de la santé et du travail | |||||||
Jane Badets, Director General Census Subject Matter, Social and Demographic Statistics | Jane Badets, directrice générale Domaines spécialisés du recensement, statistique sociale et démographie | |||||||
Marc Hamel, Director General Census Management Office | Marc Hamel, directeur général Bureau de gestion du recensement | |||||||
Status of Women Canada | Condition féminine Canada | |||||||
Sébastien Goupil, Executive Director Gender-Based Analysis and Strategic Policy Branch | Sébastien Goupil, directeur exécutif Direction de l'analyse comparative entre les sexes et politiques stratégiques | |||||||
Erin Leigh, Senior Policy Analyst Gender-Based Analysis and Strategic Policy Branch | Erin Leigh, analyste principale de politiques Direction de l'analyse comparative entre les sexes et politiques stratégiques | |||||||
9:45 a.m. to 10:45 a.m. | 9 h 45 à 10 h 45 | |||||||
As an individual | À titre personnel | |||||||
Ivan P. Fellegi, Former employee of Statistics Canada | Ivan P. Fellegi, ancien employé de Statistique Canada | |||||||
Association féminine d'éducation et d'action sociale | Association féminine d'éducation et d'action sociale | |||||||
Céline Duval, President | Céline Duval, présidente | |||||||
Madeleine Bourget, Vice-President | Madeleine Bourget, vice-présidente | |||||||
Canadian Federation of University Women | Fédération canadienne des femmes diplômées des universités | |||||||
Samantha Spady, Advocacy and Communications Coordinator | Samantha Spady, coordonnatrice, Représentation et communications | |||||||
Robin Jackson, Executive Director | Robin Jackson, directrice générale | |||||||
(In Camera) | (À huis clos) | |||||||
|
| |||||||
• Committee budget | • Budget du Comité | |||||||
• Notice of motion from Irene Mathyssen | • Avis de motion de Irene Mathyssen | |||||||
La greffière du Comité | ||||||||
Marie-France Renaud (613-995-6119) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
2010/11/10 4:25 p.m. | 2010/11/10 16 h 25 |