|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 39th Parliament |
|
1re Session, 39e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Justice and Human Rights |
|
Comité permanent de la justice et des droits de la personne |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 75 | | Séance no 75 |
Thursday, June 7, 2007 | | Le jeudi 7 juin 2007 |
9:00 a.m. to 11:00 a.m. | | 9 heures à 11 heures |
Room 209, West Block |
|
Pièce 209, édifice de l'Ouest |
(613-996-1817) |
|
(613-996-1817) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
1. |
Bill C-32, An Act to amend the Criminal Code (impaired driving) and to make consequential amendments to other Acts |
| |
1. |
Projet de loi C-32, Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies) et d'autres lois en conséquence |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Mothers Against Drunk Driving | | Les mères contre l'alcool au volant |
|
Margaret Miller, National President | | Margaret Miller, présidente nationale |
|
Robert Solomon, Director Legal Policy | | Robert Solomon, directeur Politiques juridiques |
|
Canadian Council of Criminal Defence Lawyers | | Conseil canadien des avocats de la défense |
|
Mark Brayford, Vice-Chair | | Mark Brayford, vice-président |
|
B.C. Civil Liberties Association | | B.C. Civil Liberties Association |
|
Kirk Tousaw, Chair Drug Policy Committee | | Kirk Tousaw, président Comité sur les politiques de drogues |
|
|
|
|
|
|
(In Camera) | | (À huis clos) |
|
| | |
|
|
Le greffier du Comité |
Diane Diotte (613-996-1553) |
Clerk of the Committee |
|
2007/06/06 4:31 p.m. |
|
2007/06/06 16 h 31 |