Passer au contenu

Publications de la Chambre

Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

Notice Paper

No. 57

Wednesday, March 5, 2014

2:00 p.m.

Feuilleton des avis

No 57

Le mercredi 5 mars 2014

14 heures


Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

Notices of Motions (Routine Proceedings)

Avis de motions (Affaires courantes ordinaires)

Questions

Questions

Q-3212 — March 4, 2014 — Ms. Sims (Newton—North Delta) — With regard to Labour Market Opinions (LMO) performed by Employment and Social Development Canada and previously by Human Resources and Skills Development Canada for the purposes of the Temporary Foreign Worker Program, for the period from 2000 to the present: (a) what is the total number of applications, broken down by (i) year, (ii) region or province, (iii) industrial classification according to the North American Industry Classification System (NAICS), (iv) program stream; (b) what is the number of applications approved, broken down by (i) year, (ii) region or province, (iii) industrial classification according to the NAICS, (iv) program stream; (c) what is the number of applications denied, broken down by (i) year, (ii) region or province, (iii) industrial classification according to the NAICS, (iv) program stream; (d) what is the average length of time between the receipt of an application and the issuance of a decision, broken down by (i) year, (ii) region or province, (iii) industrial classification according to the NAICS, (iv) program stream; (e) for each year, what was the median length of time that employers reported advertising for Canadian workers before applying for a LMO; (f) how many staff were assigned to process LMO applications in each year; (g) how many staff were assigned to monitor for compliance with LMO in each year; (h) how many staff were assigned to conduct investigations of apparent non-compliance in each year; and (i) how many employers have been sanctioned for cases of non-compliance in each year? Q-3212 — 4 mars 2014 — Mme Sims (Newton—Delta-Nord) — En ce qui concerne les avis relatifs au marché du travail (AMT) réalisés par Emploi et Développement social Canada et antérieurement par Ressources humaines et Développement des compétences Canada dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires, pour la période de 2000 à ce jour : a) quel est le nombre total de demandes, ventilé par (i) année, (ii) région ou province, (iii) classification industrielle selon le Système de classification des industries de l’Amérique du Nord (SCIAN), (iv) volet du programme; b) quel est le nombre de demandes approuvées, ventilé par (i) année, (ii) région ou province, (iii) classification industrielle selon le SCIAN, (iv) volet du programme; c) quel est le nombre de demandes refusées, ventilé par (i) année, (ii) région ou province, (iii) classification industrielle selon le SCIAN, (iv) volet du programme; d) quel est le laps de temps moyen entre la réception d’une demande et l’envoi d’une décision, ventilé par (i) année, (ii) région ou province, (iii) classification industrielle selon le SCIAN, (iv) volet du programme; e) pour chaque année, quel était le laps de temps moyen pendant lequel les employeurs ont dit faire de la publicité pour attirer des travailleurs canadiens avant de faire une demande d’AMT; f) combien d’employés étaient affectés au traitement des demandes d’AMT chaque année; g) combien d’employés étaient chargés de surveiller la conformité aux AMT chaque année; h) combien d’employés étaient chargés de faire enquête sur les non-conformités apparentes chaque année; i) combien d’employeurs ont été sanctionnés pour des cas de non-conformité chaque année?

Notices of Motions for the Production of Papers

Avis de motions portant production de documents

Business of Supply

Travaux des subsides

Government Business

Affaires émanant du gouvernement

Private Members' Notices of Motions

Avis de motions émanant des députés

M-499 — March 4, 2014 — Ms. Brosseau (Berthier—Maskinongé) — That, in the opinion of the House, the government should: (a) declare October 20 of each year National Day Against Food Waste; and (b) develop a comprehensive pan-Canadian plan to reduce food waste by (i) educating Canadians about food waste through a national campaign, (ii) facilitating the donation of safe, unsold food from the private sector to community organizations and food banks, (iii) putting in place various other means to reduce the environmental impact resulting from the production of unused food. M-499 — 4 mars 2014 — Mme Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait : a) déclarer le 20 octobre de chaque année, Journée nationale de sensibilisation au gaspillage alimentaire; b) élaborer un plan pancanadien exhaustif afin de réduire le gaspillage alimentaire en (i) sensibilisant la population au gaspillage alimentaire par le biais d’une campagne nationale, (ii) facilitant les dons de produits invendus salubres à la consommation du secteur privé aux organismes communautaires et aux banques alimentaires, (iii) mettant en œuvre divers autres moyens pour réduire l’impact environnemental lié à la production de ressources alimentaires non consommées.

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-567 — January 28, 2014 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — Second reading and reference to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics of Bill C-567, An Act to amend the Access to Information Act (transparency and duty to document). C-567 — 28 janvier 2014 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique du projet de loi C-567, Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information (transparence et obligation de consigner).
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par :
Mr. Angus (Timmins—James Bay) — February 13, 2014 M. Angus (Timmins—Baie James) — 13 février 2014
Ms. Davies (Vancouver East) and Mr. Rankin (Victoria) — February 14, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) et M. Rankin (Victoria) — 14 février 2014
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — February 19, 2014 M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 19 février 2014

2 Response requested within 45 days
2 Demande une réponse dans les 45 jours