Passer au contenu

PROC Rapport du Comité

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.


house of commons
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA

39th Parliament, 1st Session 39e Législature, 1re Session
The Standing Committee on Procedure and House Affairs has the honour to present its Le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a l’honneur de présenter son
SIXTEENTH REPORT SEIZIÈME RAPPORT
          The Committee recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, the following changes to the lists of members of the following standing committees:           Le Comité recommande, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, les changements suivants dans les listes des membres des comités permanents suivants :
          

Standing Committee on Finance

Mike Wallace for Garth Turner

          

Comité permanent des finances

Mike Wallace remplace Garth Turner

          

Standing Committee on Health

Hedy Fry for Brenda Chamberlain

          

Comité permanent de la santé

Hedy Fry remplace Brenda Chamberlain

          The Committee further recommends, pursuant to Standing Orders 104 and 114, that the name of the following Member be added to the list of associate members of the Standing Committee on Procedure and House Affairs:           Le Comité recommande de plus, conformément au mandat que lui confèrent les articles 104 et 114 du Règlement, que le nom du député suivant soit ajouté à la liste des membres associés du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre :
          

Gérard Asselin

          

Gérard Asselin

           The Committee recommends that, where a Member’s name is added to the list of members of a committee by this report and the Member’s name was on the list of associate members of that committee, the Member’s name be struck from the list of associate members.           Le Comité recommande que, si le nom d’un député est ajouté à la liste des membres d’un comité par le présent rapport et que le nom du député figurait déjà sur la liste des membres associés dudit comité, son nom soit rayé de la liste des membres associés.
          A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 1) is tabled.           Un exemplaire des procès-verbaux pertinents (réunion no 1) est déposé.
Respectfully submitted, Respectueusement soumis,


Le président,



GARY GOODYEAR
Chair