Bonjour tout le monde et bienvenue au Comité.
C'est tellement agréable d'entendre d'autres personnes profiter du beau temps et de voir tout cela. Si vous voulez venir en Saskatchewan, vous pouvez vous occuper de la neige qui est encore là; mais c'est correct, nous allons laisser tomber le sujet.
Bienvenue à la 16e réunion du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires de la Chambre des communes.
Aujourd'hui, nous entendrons la ministre des Services publics et de l'Approvisionnement et les représentants du ministère au sujet du Budget principal des dépenses 2022‑2023, des plans ministériels et de sa lettre de mandat.
La réunion d'aujourd'hui se déroule dans un format hybride, conformément à l'ordre de la Chambre du 25 novembre 2021. Les membres du Comité assistent à la réunion en personne dans la salle et à distance en utilisant l'application Zoom.
En ce qui concerne la liste des intervenants, le greffier du Comité et moi-même ferons de notre mieux pour maintenir un ordre de parole consolidé pour tous les membres du Comité, qu'ils participent virtuellement ou en personne.
J'aimerais profiter de l'occasion pour rappeler à tous les participants à cette réunion qu'il est interdit de faire des captures d'écran ou de prendre des photos de son écran.
Compte tenu de la situation de pandémie en cours et à la lumière des recommandations des autorités de santé publique, ainsi que de la directive du Bureau de régie interne du 19 octobre 2021, et afin de rester en bonne santé et en sécurité, il est recommandé à tous ceux qui participent à la réunion en personne de prendre les mesures suivantes.
Toute personne présentant des symptômes doit participer par l'entremise de Zoom et ne pas assister à la réunion en personne. Chacun doit maintenir une distance physique de deux mètres, qu'il soit assis ou debout. Chacun doit porter un masque non médical lorsqu'il circule dans la salle. Il est fortement recommandé aux membres du Comité de porter leur masque en tout temps, y compris lorsqu'ils sont assis. Des masques non médicaux, qui nous permettent de mieux vous entendre que les masques en tissu, sont disponibles dans la salle.
Toutes les personnes présentes doivent avoir une bonne hygiène des mains en utilisant le désinfectant pour les mains fourni à l'entrée de la salle. Les salles de comité sont nettoyées avant et après chaque réunion, mais pour nous aider à entretenir ce nettoyage, nous encourageons tous les participants à nettoyer les surfaces telles que leur bureau, leur chaise et leur microphone avec les lingettes désinfectantes fournies lorsqu'ils quittent la salle ou prennent place.
À titre de président, j'appliquerai ces mesures pendant toute la durée de la réunion. Je remercie d'avance les membres du Comité de leur coopération.
Je remercie ceux qui sont venus aujourd'hui de leur patience face aux brèves difficultés techniques que nous avons éprouvées. C'est agréable de voir tout le monde ici officiellement. C'est la raison pour laquelle il est utile que les gens arrivent de 5 à 10 minutes à l'avance, car cela nous permet de régler ces choses et de commencer à l'heure.
J'aimerais maintenant souhaiter la bienvenue à la ministre des Services publics et de l'Approvisionnement et à ses collègues. J'invite la ministre à faire sa déclaration préliminaire.
Vous avez la parole.
:
Je vous remercie, monsieur le président.
Bonjour, mesdames et messieurs. Je vous remercie de m'avoir invitée à comparaître devant vous aujourd'hui.
Je tiens d'abord à préciser que je participe à cette réunion depuis ma ville, Hamilton, qui est située sur le territoire traditionnel des peuples Haudenosaunee et Anishinabe.
Je suis accompagnée du sous-ministre, Paul Thompson, et de la sous-ministre adjointe, Arianne Reza, ainsi que d'autres représentants du ministère.
Il y a également Sony Perron, président de Services partagés Canada, et Samantha Hazen, sous-ministre adjointe et dirigeante principale des finances, ainsi que d'autres représentants de ce ministère.
Je suis heureuse d'être ici pour la première fois à titre de ministre des Services publics et de l'Approvisionnement et de ministre responsable de Services partagés Canada pour discuter de ma lettre de mandat, du Budget principal des dépenses de l'exercice financier et des plans ministériels pour Services publics et Approvisionnement Canada et Services partagés Canada.
J'aimerais également prendre le temps de remercier le Comité et ses membres d'avoir été si accommodants et d'avoir accepté de reporter ma comparution après un problème médical qui m'a obligée à annuler ma comparution à la réunion prévue au départ. Vous m'avez également fait parvenir vos vœux de prompt rétablissement par l'entremise de mon secrétaire parlementaire, et je vous en suis profondément reconnaissante.
Monsieur le président, SPAC a un très vaste mandat et touche à de nombreux aspects des opérations gouvernementales quotidiennes et des activités à long terme. À titre de fournisseur de services communs, le ministère s'efforce d'appuyer l'ensemble du gouvernement dans ses services aux Canadiens, qu'il s'agisse de l'approvisionnement, de la gestion des immeubles gouvernementaux, de l'administration de la paye et des pensions de la fonction publique, et bien d'autres.
De même, Services partagés Canada fournit un large éventail de services de technologie de l'information aux organismes gouvernementaux, afin qu'ils soient en mesure d'offrir, à leur tour, des programmes et des services numériques qui répondent aux besoins des Canadiens.
L'ensemble des engagements que l'on m'a demandé d'honorer sont complexes et pluriannuels et relèvent souvent de multiples mandats. Un grand nombre de ces priorités s'appuient sur le travail effectué par mes prédécesseurs, et c'est un honneur pour moi de continuer à remplir ces engagements importants au profit de tous les Canadiens.
Permettez-moi d'abord de parler du rôle important que SPAC continue de jouer pour appuyer la réponse continue du Canada à la pandémie.
Même si notre approche rigoureuse en matière d'approvisionnement a permis d'assurer un approvisionnement sûr en vaccins et en équipement de protection individuelle, il reste encore du travail à faire. En effet, les tests rapides et les produits thérapeutiques font l'objet d'une forte demande dans le monde entier, et nous nous efforçons de garantir un approvisionnement suffisant de ces produits. Nous continuerons à travailler en étroite collaboration avec nos homologues de la santé publique pour obtenir tout ce qui est nécessaire pendant que nous traversons cette pandémie.
À ce jour, le Canada a acheté et reçu 604 millions de tests antigéniques rapides, dont 598 millions ont été distribués aux provinces et aux territoires. Nous avons conclu des contrats pour neuf traitements thérapeutiques différents, ce qui nous donne accès à 1,7 million de traitements.
Le Canada a conclu des contrats avec les principaux fournisseurs de vaccins à l'échelle mondiale pour tous les vaccins actuellement approuvés par Santé Canada et pour l'accès à un approvisionnement en futures formulations qui nous protégeront contre les variants. Aujourd'hui, le a annoncé les prochaines étapes qui assureront au Canada un approvisionnement national sûr des vaccins les plus récents grâce à une entente avec Moderna pour l'établissement d'une usine de fabrication dans la région de Montréal. Des dizaines de millions de masques N95 sont produits au Canada chaque mois, grâce à nos contrats à long terme avec Medicom et 3M.
Bref, monsieur le président, SPAC et toute son équipe continuent de livrer la marchandise pour le Canada et les Canadiens alors que nous nous efforçons de remporter la lutte contre la COVID‑19.
En même temps, une autre crise a émergé sur la scène mondiale et elle demande une réponse mondiale. En effet, nous avons tous été témoins des horreurs qui se déroulent en Ukraine à la suite de l'attaque non provoquée et injustifiée de la Russie contre cette nation souveraine.
Aujourd'hui plus que jamais depuis la Seconde Guerre mondiale, il est essentiel que toutes les nations démocratiques restent unies et indéfectibles dans leur soutien à la souveraineté de l'Ukraine. Nous travaillons avec nos partenaires au sein du gouvernement et à l'étranger pour faciliter et fournir la logistique nécessaire pour soutenir le gouvernement de l'Ukraine et le peuple ukrainien, tant pour ceux qui restent pour combattre que pour ceux qui fuient l'horrible violence.
De plus, lorsqu'il s'agit de protéger les Canadiens, notre gouvernement est déterminé à faire en sorte que les Forces armées canadiennes aient ce dont elles ont besoin pour remplir leurs engagements au pays et à l'étranger. Nous continuons à assurer la livraison continue des achats liés à la défense. Cela comprend l'achat de nouveaux avions de chasse pour l'Aviation royale canadienne. Après une évaluation rigoureuse des propositions, le gouvernement est entré dans la phase de finalisation du processus avec les États-Unis et Lockheed Martin. Nous sommes en voie de conclure un accord plus tard cette année, avec la livraison de l'avion prévue dès 2025.
Nous continuons également à travailler avec nos partenaires pour renouveler les flottes de la Garde côtière canadienne et de la Marine royale canadienne. La construction navale requiert des processus et des travaux complexes et difficiles, et nous cherchons toujours à apporter des améliorations qui nous permettront d'atteindre les objectifs de la Stratégie nationale de construction navale.
L'approvisionnement est une partie importante de mon mandat. C'est aussi un puissant levier que nous utiliserons pour favoriser une prospérité économique juste et inclusive. Je suis très heureuse d'annoncer que nous faisons des progrès à cet égard. Par exemple, pendant que nous continuons de suivre la voie de la réconciliation, nous dirigeons la mise en œuvre d'une exigence visant à garantir qu'un minimum de 5 % de la valeur des contrats fédéraux est détenu par des entreprises dirigées par des Autochtones, soit des Premières Nations, des Inuits et des Métis.
De façon plus générale, le ministère a lancé un Plan d'action pour la diversité des fournisseurs qui comprend des projets pilotes qui visent à accroître la participation des groupes sous-représentés dans les marchés publics fédéraux. Par exemple, notre programme pilote d'approvisionnement auprès d'entreprises détenues ou dirigées par des Noirs a mené à l'attribution d'une série de contrats par le gouvernement, et nous avons reçu de nombreux commentaires de la communauté au sujet de ce processus. Les projets pilotes comme celui‑ci orientent les changements apportés aux politiques et aux processus qui contribueront à éliminer les obstacles à la pleine participation de tous les fournisseurs aux marchés publics.
Monsieur le président, en plus d'uniformiser les chances pour les entreprises sous-représentées, nous faisons notre part pour lutter contre le travail forcé. Il s'agit d'une réalité préoccupante à l'échelle internationale, et nous appuierons le dans la présentation et la mise en œuvre de mesures législatives qui préserveront nos chaînes d'approvisionnement de toute violation des droits de la personne. Entretemps, nous avons introduit dans nos contrats des clauses qui imposent aux fournisseurs la responsabilité de maintenir leurs chaînes d'approvisionnement exemptes de travail forcé. Ceux qui ne respecteront pas ces clauses verront leurs contrats résiliés.
Le ministère a d'autres travaux importants en cours, notamment la rénovation et la réhabilitation de la Cité parlementaire. Il s'agit d'un travail très complexe qui s'étend sur plusieurs décennies et qui continuera à honorer notre histoire tout en veillant à ce que ces édifices emblématiques répondent aux besoins d'un Parlement du XXIe siècle.
Le ministère continue également de soutenir la durabilité environnementale dans les opérations gouvernementales. Par exemple, grâce a notre Programme d'acquisition de services énergétiques, nous modernisons le système énergétique collectif qui chauffe et refroidit 80 bâtiments dans la région de la capitale nationale. Nous avons déjà réduit les émissions de gaz à effet de serre de 57 % par rapport à l'année de référence 2005, et nous sommes en bonne voie d'atteindre notre objectif en matière de carboneutralité d'ici 2030.
Monsieur le président, les fonctionnaires ont travaillé sans relâche pour soutenir ces efforts et tant d'autres efforts du gouvernement. Comme tous les travailleurs, ils méritent d'être payés correctement et à temps. Cela demeure une priorité absolue, et nous poursuivons nos efforts pour éliminer l'arriéré des transactions de paye et stabiliser les opérations de la paye. Parallèlement, Services partagés Canada fait avancer les travaux liés à la solution de prochaine génération pour les ressources humaines et la paye — une solution souple, moderne et intégrée.
Comme SPAC, Services partagés Canada joue un rôle essentiel dans le soutien des opérations gouvernementales. Il convient de souligner que SPC travaille sur plusieurs fronts pour fournir aux fonctionnaires des outils modernes et des systèmes de technologie de l'information gouvernementaux à jour, et pour offrir aux Canadiens des services numériques sécurisés, fiables et faciles à utiliser en tout temps et à partir de n'importe quel appareil. Je tiens également à souligner que tout au long de la pandémie, SPC s'est adapté à de nouvelles réalités — par exemple, en lançant de nouveaux outils de collaboration en ligne pour les fonctionnaires qui travaillent à domicile.
Tout comme SPAC, SPC continuera de faire progresser les initiatives gouvernementales qui visent à accroître la diversité des soumissionnaires, afin qu'un plus grand nombre d'entreprises aient accès aux possibilités de contrats de technologie de l'information du gouvernement.
Monsieur le président, je n'ai abordé qu'une partie de l'important travail effectué par SPAC et SPC, tel que décrit dans chaque plan ministériel et dans ma lettre de mandat. Afin de remplir notre mandat et d'aider SPAC à continuer de réaliser ces priorités au cours de l'exercice, nous demandons un peu plus de 4,6 milliards de dollars dans le Budget principal des dépenses 2022‑2023. Pour SPC, nous demandons une augmentation des niveaux de référence du ministère de l'ordre de 710,8 millions de dollars pour atteindre 2,6 milliards de dollars.
Je serai heureuse de répondre à vos questions sur le Budget principal des dépenses, les plans ministériels et ma lettre de mandat.
Je vous remercie, monsieur le président.
:
Je vous remercie, madame la ministre.
Il y a certaines tâches que nous accomplissons en ce qui a trait aux chantiers navals. Nous nous acquittons de ces tâches de façon continue, conformément au type de gouvernance que nous avons établi avec les chantiers navals dans le cadre des ententes‑cadres et des contrats que nous gérons avec eux.
L'une des principales tâches que j'aimerais souligner, c'est la gestion par la valeur acquise, qui fait partie de la Stratégie nationale de construction navale. Nous effectuons ce type de gestion non seulement pour le chantier naval de Vancouver, mais aussi pour d'autres chantiers navals. Cette gestion par la valeur acquise nous permet de rassembler des données relatives à la portée, à l'échéancier et aux coûts d'un projet et de suivre sa progression en temps réel. Nous faisons cela pour chaque projet. Nous voulons le faire également pour tous les projets à venir, afin d'améliorer nos outils et d'appliquer cette méthode de gestion à l'ensemble des projets de la Stratégie.
Nous examinons des données relatives à la gestion de la main-d'œuvre au chantier naval de Vancouver. Comme la ministre l'a souligné, la gestion de la main-d'œuvre dans les chantiers navals à l'heure actuelle n'est pas facile, en raison de la pandémie de COVID. Nous essayons d'obtenir un portrait très précis de la situation en ce qui a trait à la main-d'œuvre dans les chantiers navals et de la mesure dans laquelle cette situation a une incidence sur chacun de nos projets.
J'aimerais aussi mentionner que nous surveillons certains indicateurs et mesures très détaillés concernant, par exemple, les navires de soutien interarmées. Nous examinons les données sur le nombre de blocs assemblés, les portes, la charge des moteurs, le nombre de tuyaux assemblés, les câbles et ainsi de suite. Conjugué à la gestion par la valeur acquise, l'examen de ces données nous donne une idée exacte de l'état d'avancement du projet.
:
Merci, madame Thompson, et merci pour votre travail.
C'est vraiment une approche pangouvernementale. Nous nous sommes rassemblés parce que nous nous sommes rendu compte que le plus important, c'était la santé et la sécurité des Canadiens. Cela a nécessité un effort particulier des partenaires, qui ont uni leurs forces de partout du pays afin de fournir tout le nécessaire pour assurer la sécurité des Canadiens.
Quand nous pensons au chemin parcouru, nous constatons que lorsque la COVID‑19 nous a frappés, nous n'avions même pas de vaccin approuvé. Aujourd'hui, nous sommes dans une position... Nous avons conclu des ententes avec sept fournisseurs de vaccins et à ce jour, nous disposons d'un approvisionnement suffisant en vaccins pour que chaque Canadien reçoive la totalité de ce à quoi il a droit. Je remercie ma prédécesseure, d'ailleurs, je ne peux pas m'en attribuer le mérite. Nous savons que la vaccination est le meilleur moyen de protéger les Canadiens pendant la pandémie de COVID.
C'est la première chose que je dirais.
Je dirais ensuite que nous devons remercier les entreprises. Nous savons que les entreprises locales ont pris tout un virage pour essayer de répondre aux besoins. Elles se sont réorganisées, ont investi et pris des risques pour y parvenir. Nous voulions investir le plus possible dans l'offre et les ressources nationales. Nous avons dépensé 42 % de notre budget auprès de fournisseurs nationaux. Il y a des moments où nous avons dû nous tourner vers d'autres sources parce que nous devions nous procurer l'EPI nécessaire pour sauver des vies ici et que nous n'allions pas risquer la santé et la sécurité des Canadiens, alors nous l'avons fait.
Quand je regarde où nous en sommes maintenant, nous avons des contrats avec Medicom, par exemple, qui a répondu à l'appel à l'action précoce du Canada pour produire 20 millions de masques N95 et 24 millions de masques chirurgicaux par an pendant les 10 prochaines années. L'entreprise est établie à Montréal.
Le a également fait une annonce aujourd'hui concernant la collaboration avec Moderna, qui visera à fournir un approvisionnement en vaccins ici.
J'en donne le crédit à qui de droit. C'est le fruit d'une approche pangouvernementale. Je pense que tout le monde a compris qu'il fallait s'unir et faire passer la santé et la sécurité des Canadiens en premier, et je pense que nous l'avons fait.
:
Oui, je le sais, monsieur le président.
Je vais poser mes questions rapidement, mais je vous demanderais d'y répondre par écrit.
Au début de la pandémie, on a fait l'achat de respirateurs à 181 % du prix normal. Un contrat de 237 millions de dollars avait été accordé à FTI Professional Grade. Quel montant de ce contrat lui a été versé, au bout du compte? Parmi les 10 000 respirateurs commandés, combien en a-t-on reçu et combien dorment dans les hangars du gouvernement?
En ce qui concerne la technologie de l'information, Services partagés Canada demande 2,6 milliards de dollars. Quelles sont les raisons qui expliquent cette augmentation de 37 % par rapport à l'an passé?
Quels montants sont destinés à Cisco ou à une entreprise qui vend des produits de Cisco?
Quelles sont les intentions du gouvernement concernant l'attribution de contrats à IBM pour la possible mise en place d'un passeport numérique?
À maintes reprises au cours des deux dernières années, on a parlé de la désuétude des systèmes informatiques pour expliquer pourquoi il y avait autant de retards à l'Agence du revenu du Canada ainsi qu'à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, entre autres. Cela expliquait aussi, en partie, pourquoi on ne pouvait pas vérifier les dossiers pour savoir si une personne commettait de la fraude ou était victime de fraude.
Selon vos prévisions, dans quels délais est-ce que les systèmes seront pleinement fonctionnels et ne seront plus considérés comme désuets? Enfin, quels sont les plans pour éviter toute nouvelle désuétude des systèmes à l'avenir?
J'aimerais obtenir des réponses par écrit. Il y a six ou sept questions, je sais que c'est beaucoup, mais je suis consciente du temps. Comme je ne disposais que de deux minutes, vous n'auriez même pas eu le temps de répondre à une seule de mes questions.
Je vous remercie de nouveau d'avoir pris le temps d'être parmi nous pendant les deux heures de séance du Comité. Je vous en suis très reconnaissante.
Je souhaite à tous et à toutes une belle fin de semaine.