Skip to main content
Start of content

Projected Order of Business

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

PDF

HOUSE OF COMMONS

CHAMBRE DES COMMUNES

44th PARLIAMENT, FIRST SESSION

44e LÉGISLATURE, PREMIÈRE SESSION

SITTING No. 313

SÉANCE No 313

Projected Order of Business

Ordre projeté des travaux

(subject to change without notice)

(sujet à changement sans préavis)

Friday, May 10, 2024

Le vendredi 10 mai 2024

Pursuant to order made Wednesday, February 28, 2024

Conformément à l’ordre adopté le mercredi 28 février 2024

10:00 a.m.

10 heures

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

Government Business

Affaires émanant du gouvernement

No. 39 — The Leader of the Government in the House of Commons — Proceedings on Bill C-64, An Act respecting pharmacare (first time debated)

No 39 — Le leader du gouvernement à la Chambre des communes — Délibérations sur le projet de loi C-64, Loi concernant l'assurance médicaments (commencement du débat)

Length of speeches, pursuant to Standing Order 43:

Durée des discours, conformément à l'article 43 du Règlement :

The Prime Minister, the Leader of the Opposition, the minister moving the motion and the member replying immediately after the minister — unlimited time and speeches are subject to a 10-minute question and comment period.

Le premier ministre, le chef de l'opposition, le ministre qui propose la motion et le député répliquant immédiatement après le ministre — aucune limite et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes.

All other members — 20 minutes maximum and speeches are subject to a 10-minute question and comment period.

Tous les autres députés — maximum de 20 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de 10 minutes.

——————————

——————————

11:00 a.m.

11 heures

STATEMENTS BY MEMBERS

DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS

Length of statements — one minute maximum.

Durée des déclarations — maximum d'une minute.

——————————

——————————

11:15 a.m. (not later than)

11 h 15 (au plus tard)

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

——————————

——————————

12:00 p.m.

12 heures

ROUTINE PROCEEDINGS:

AFFAIRES COURANTES :

Tabling of Documents

Dépôt de documents

Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Statements by Ministers

Déclarations de ministres

Presenting Reports from Interparliamentary Delegations

Présentation de rapports de délégations interparlementaires

Presenting Reports from Committees

Présentation de rapports de comités

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

First Reading of Senate Public Bills

Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat

Motions

Motions

Presenting Petitions (15 minutes maximum)

Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes)

Questions on the Order Paper

Questions inscrites au Feuilleton

REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES

DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

Government Bills (Commons)

Projets de loi émanant du gouvernement (Communes)

C-59 — The Deputy Prime Minister and Minister of Finance — Fall Economic Statement Implementation Act, 2023 — Report stage (resuming debate on Motion No. 1)

C-59 — La vice-première ministre et ministre des Finances — Loi d'exécution de l'énoncé économique de l'automne 2023 — Étape du rapport (reprise du débat sur la motion no 1)

Length of speeches, pursuant to Standing Orders 43 and 76.1(7):

Durée des discours, conformément aux articles 43 et 76.1(7) du Règlement :

All members — 10 minutes maximum and speeches are subject to a five-minute question and comment period.

Tous les députés — maximum de 10 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de cinq minutes.

Committee report — presented on Monday, May 6, 2024, Sessional Paper No. 8510-441-427.

Rapport du Comité — présenté le lundi 6 mai 2024, document parlementaire no 8510-441-427.

Report stage motions — see "Report Stage of Bills" in today's Notice Paper.

Motions à l'étape du rapport — voir « Étape du rapport des projets de loi » au Feuilleton des avis d'aujourd'hui.

Report stage concurrence motion — question to be put immediately after the report stage motion in amendment is disposed of, pursuant to Standing Order 76.1(9).

Motion d'adoption à l'étape du rapport — mise aux voix immédiatement après que l'on aura disposé de la motion d’amendement à l'étape du rapport, conformément à l'article 76.1(9) du Règlement.

Voting — not later than the expiry of the five hours provided for debate, pursuant to order made Thursday, May 9, 2024, under the provisions of Standing Order 78(3).

Mise aux voix — au plus tard à la fin des cinq heures prévues pour le débat, conformément à l’ordre adopté le jeudi 9 mai 2024 en application de l’article 78(3) du Règlement.

Debate — 43 minutes remaining.

Débat — il reste 43 minutes.


Motion for third reading — may be made in the same sitting, pursuant to order made Wednesday, February 28, 2024.

Motion portant troisième lecture — peut être proposée au cours de la même séance, conformément à l'ordre adopté le mercredi 28 février 2024.

Third reading stage — five hours, pursuant to order made Thursday, May 9, 2024, under the provisions of Standing Order 78(3).

Étape de la troisième lecture — cinq heures, conformément à l'ordre adopté le jeudi 9 mai 2024 en application de l’article 78(3) du Règlement.

——————————

——————————

1:30 p.m.

13 h 30

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS

AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS

M-110 — Mr. Ehsassi (Willowdale) — National strategy to reduce food waste and combat food insecurity (first time debated)

M-110 — M. Ehsassi (Willowdale) — Stratégie nationale pour réduire le gaspillage alimentaire et combattre l'insécurité alimentaire (commencement du débat)

Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1):

Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement :

Member moving motion — 15 minutes maximum and the speech is subject to a five-minute question and comment period.

Député qui propose la motion — maximum de 15 minutes et le discours peut faire l'objet d'une période de questions et d'observations de cinq minutes.

All other members — 10 minutes maximum.

Tous les autres députés — maximum de 10 minutes.

——————————

——————————

2:30 p.m.

14 h 30

GOVERNMENT ORDERS

ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT

Government Bills (Commons)

Projets de loi émanant du gouvernement (Communes)

Resuming debate interrupted at 1:30 p.m.

Reprise du débat interrompu à 13 h 30.

——————————

——————————

Midnight

Minuit

ADJOURNMENT OF THE HOUSE

AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE

PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS

PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS

 

 

TUESDAY, MAY 21, 2024

LE MARDI 21 MAI 2024

Deferred Recorded Divisions

Votes par appel nominal différés

Business of Supply — Opposition Motion — Mr. Poilievre (Carleton) — Legalization of hard drugs

Travaux des subsides — Motion de l’opposition — M. Poilievre (Carleton) — Légalisation des drogues dures

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

S-216 — Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Effective and Accountable Charities Act — Second reading (resuming debate)

S-216 — M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Loi sur l’efficacité et la responsabilité des organismes de bienfaisance — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

 

WEDNESDAY, MAY 22, 2024

LE MERCREDI 22 MAI 2024

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-368 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — An Act to amend the Food and Drugs Act (natural health products) — Second reading (resuming debate)

C-368 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (produits de santé naturels) — Deuxième lecture (reprise du débat)

 

 

THURSDAY, MAY 23, 2024

LE JEUDI 23 MAI 2024

Business of Supply

Travaux des subsides

Third allotted day

Troisième jour désigné

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

S-224 — Mr. Carrie (Oshawa) — An Act to amend the Criminal Code (trafficking in persons) — Report stage

S-224 — M. Carrie (Oshawa) — Loi modifiant le Code criminel (traite de personnes) — Étape du rapport

Business of Supply

Travaux des subsides

Consideration in committee of the whole of all votes under Department of Justice in the Main Estimates

Étude en comité plénier de tous les crédits sous la rubrique Ministère de la Justice du Budget principal des dépenses

 

 

FRIDAY, MAY 24, 2024

LE VENDREDI 24 MAI 2024

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-234 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — An Act to amend the Greenhouse Gas Pollution Pricing Act — Consideration of a motion respecting Senate amendments (resuming debate)

C-234 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Loi modifiant la Loi sur la tarification de la pollution causée par les gaz à effet de serre — Étude d’une motion relative à des amendements du Sénat (reprise du débat)