TRAN Committee Report
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
41st Parliament, 2nd Session | 41e Législature, 2e session |
The Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities has the honour to present its | Le Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités a l’honneur de présenter son |
SEVENTH REPORT | SEPTIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, January 27, 2015, your Committee has considered Bill C-627, An Act to amend the Railway Safety Act (safety of persons and property), and agreed on Tuesday, March 31, 2015, to report it with the following amendment: | Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 27 janvier 2015, votre Comité a étudié le projet de loi C-627, Loi modifiant la Loi sur la sécurité ferroviaire (sécurité des personnes et des biens), et a convenu le mardi 31 mars 2015, d’en faire rapport avec l'amendement suivant : |
Clause 4 | Article 4 |
That Bill C-627, in Clause 4, be amended by (a) replacing line 22 on page 3 with the following: | Que le projet de loi C-627, à l’article 4, soit modifié : a) par substitution, à la ligne 26, page 3, de ce qui suit : |
made under subsection 32(1) or (3.1) shall | ordre visé aux paragraphes 32(1) ou (3.1) |
(b) replacing line 26 on page 3 with the following: | b) par substitution, à la ligne 31, page 3, de ce qui suit : |
or (3.2) shall not be stayed pending a review under | l’ordre donné en vertu des paragraphes 32(3) ou (3.2). |
Your Committee has ordered a reprint of Bill C-627, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. | Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-627, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l’étape du rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 49, 50 and 51) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunions nos 49, 50 et 51) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
LARRY MILLER Chair |