Projected Order of Business
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS |
CHAMBRE DES COMMUNES |
44th PARLIAMENT, FIRST SESSION |
44e LÉGISLATURE, PREMIÈRE SESSION |
SITTING No. 308 |
SÉANCE No 308 |
Projected Order of Business |
Ordre projeté des travaux |
(subject to change without notice) |
(sujet à changement sans préavis) |
Friday, May 3, 2024 |
Le vendredi 3 mai 2024 |
10:00 a.m. |
10 heures |
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
Government Bills (Commons) |
Projets de loi émanant du gouvernement (Communes) |
C-20 — The Minister of Public Safety, Democratic Institutions and Intergovernmental Affairs — Public Complaints and Review Commission Act — Report stage (first time debated) |
C-20 — Le ministre de la Sécurité publique, des Institutions démocratiques et des Affaires intergouvernementales — Loi sur la Commission d'examen et de traitement des plaintes du public — Étape du rapport (commencement du débat) |
Length of speeches, pursuant to Standing Orders 43 and 76.1(7): |
Durée des discours, conformément aux articles 43 et 76.1(7) du Règlement : |
All members — 10 minutes maximum and speeches are subject to a five-minute question and comment period. |
Tous les députés — maximum de 10 minutes et les discours peuvent faire l'objet d'une période de questions et d'observations de cinq minutes. |
Committee report — presented on Thursday, November 9, 2023, Sessional Paper No. 8510-441-341. |
Rapport du Comité — présenté le jeudi 9 novembre 2023, document parlementaire no 8510-441-341. |
Report stage motions — see "Report Stage of Bills" in today's Notice Paper. |
Motions à l'étape du rapport — voir « Étape du rapport des projets de loi » au Feuilleton des avis d'aujourd'hui. |
Report stage concurrence motion — question to be put immediately after the report stage motions in amendment are disposed of, pursuant to Standing Order 76.1(9). |
Motion d'adoption à l'étape du rapport — mise aux voix immédiatement après que l'on aura disposé des motions d’amendement à l'étape du rapport, conformément à l'article 76.1(9) du Règlement. |
Motion for third reading — may be made in the same sitting, pursuant to order made Wednesday, February 28, 2024. |
Motion portant troisième lecture — peut être proposée au cours de la même séance, conformément à l'ordre adopté le mercredi 28 février 2024. |
—————————— |
—————————— |
11:00 a.m. |
11 heures |
STATEMENTS BY MEMBERS |
DÉCLARATIONS DE DÉPUTÉS |
Length of statements — one minute maximum. |
Durée des déclarations — maximum d'une minute. |
—————————— |
—————————— |
11:15 a.m. (not later than) |
11 h 15 (au plus tard) |
ORAL QUESTIONS |
QUESTIONS ORALES |
—————————— |
—————————— |
12:00 p.m. |
12 heures |
ROUTINE PROCEEDINGS: |
AFFAIRES COURANTES : |
Tabling of Documents |
Dépôt de documents |
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
Statements by Ministers |
Déclarations de ministres |
Presenting Reports from Interparliamentary Delegations |
Présentation de rapports de délégations interparlementaires |
Presenting Reports from Committees |
Présentation de rapports de comités |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
First Reading of Senate Public Bills |
Première lecture des projets de loi d’intérêt public émanant du Sénat |
Motions |
Motions |
Presenting Petitions (15 minutes maximum) |
Présentation de pétitions (maximum de 15 minutes) |
Questions on the Order Paper |
Questions inscrites au Feuilleton |
REQUESTS FOR EMERGENCY DEBATES |
DEMANDES DE DÉBATS D'URGENCE |
GOVERNMENT ORDERS |
ORDRES ÉMANANT DU GOUVERNEMENT |
Government Bills (Commons) |
Projets de loi émanant du gouvernement (Communes) |
Resuming debate interrupted at 11:00 a.m. |
Reprise du débat interrompu à 11 heures. |
—————————— |
—————————— |
1:30 p.m. |
13 h 30 |
PRIVATE MEMBERS' BUSINESS |
AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS |
C-375 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — An Act to amend the Impact Assessment Act (federal-provincial agreements) — Second reading (resuming debate) |
C-375 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Loi modifiant la Loi sur l’évaluation d’impact (accords fédéro-provinciaux) — Deuxième lecture (reprise du débat) |
Length of speeches, pursuant to Standing Order 95(1): |
Durée des discours, conformément à l'article 95(1) du Règlement : |
All members — 10 minutes maximum. |
Tous les députés — maximum de 10 minutes. |
Member moving motion — five-minute right of reply to conclude the debate. |
Député qui propose la motion — droit de réplique de cinq minutes pour clore le débat. |
Debate — one hour remaining, pursuant to Standing Order 93(1). |
Débat — il reste une heure, conformément à l’article 93(1) du Règlement. |
Voting — at the expiry of the time provided for debate, pursuant to Standing Order 93(1). |
Mise aux voix — à la fin de la période prévue pour le débat, conformément à l’article 93(1) du Règlement. |
—————————— |
—————————— |
2:30 p.m. |
14 h 30 |
ADJOURNMENT OF THE HOUSE |
AJOURNEMENT DE LA CHAMBRE |
PROJECTION FOR SUBSEQUENT DAYS |
PROJECTION POUR LES PROCHAINS JOURS |
|
|
MONDAY, MAY 6, 2024 |
LE LUNDI 6 MAI 2024 |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
M-112 — Mr. Dhaliwal (Surrey—Newton) — Political interference, violence, or intimidation on Canadian soil (first time debated) |
M-112 — M. Dhaliwal (Surrey—Newton) — Ingérence politique, violence ou intimidation en sol canadien (commencement du débat) |
|
|
TUESDAY, MAY 7, 2024 |
LE MARDI 7 MAI 2024 |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
C-270 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Stopping Internet Sexual Exploitation Act — Second reading (resuming debate) |
C-270 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Loi visant à mettre fin à l'exploitation sexuelle sur Internet — Deuxième lecture (reprise du débat) |
|
|
WEDNESDAY, MAY 8, 2024 |
LE MERCREDI 8 MAI 2024 |
Deferred Recorded Divisions |
Votes par appel nominal différés |
Concurrence in Committee Reports — No. 54 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Motion to concur in the eighth report of the Standing Committee on National Defence (“Increase in Rental Housing Costs for Canadian Military Personnel”) |
Adoption de rapports de comités — No 54 — M. Bezan (Selkirk— Interlake—Eastman) — Motion portant adoption du huitième rapport du Comité permanent de la défense nationale (« Augmentation du coût des loyers pour le personnel militaire canadien ») |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
C-223 — Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — National Framework for a Guaranteed Livable Basic Income Act — Second reading (first time debated) |
C-223 — Mme Gazan (Winnipeg-Centre) — Loi relative au cadre national sur le revenu de base garanti suffisant — Deuxième lecture (commencement du débat) |
|
|
THURSDAY, MAY 9, 2024 |
LE JEUDI 9 MAI 2024 |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Second allotted day |
Deuxième jour désigné |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
C-355 — Mr. Louis (Kitchener—Conestoga) — Prohibition of the Export of Horses by Air for Slaughter Act — Report stage |
C-355 — M. Louis (Kitchener—Conestoga) — Loi sur l'interdiction de l'exportation par voie aérienne de chevaux destinés à l'abattage — Étape du rapport |
|
|
FRIDAY, MAY 10, 2024 |
LE VENDREDI 10 MAI 2024 |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
M-110 — Mr. Ehsassi (Willowdale) — National strategy to reduce food waste and combat food insecurity (first time debated) |
M-110 — M. Ehsassi (Willowdale) — Stratégie nationale pour réduire le gaspillage alimentaire et combattre l'insécurité alimentaire (commencement du débat) |